- Examples
No juzgues a las personas por sus sórdidas costumbres, Fiona. | Don't judge people by your sordid standards, Fiona. |
¿Estás atraído a las sórdidas y dañadas, no es así? | You're just attracted to the damaged and sordid ones, aren't you? |
Las Ramblas, Barcelona, también puede dividirse en áreas sórdidas y no-sórdidas. | Las Ramblas can also be roughly divided into seedy and non-seedy areas. |
Surgió de las sórdidas profundidades del actual orden social. | It has emerged from the deep, sordid depths of the current social order. |
Una de las cosas más sórdidas compartidas estaba en un foro llamado r/ creepshots. | One of the most sordid things shared was on a forum called creepshots. |
Bueno, vine a darles una validación biológica a sus ensoñaciones sórdidas. | Well, I'm here to provide you with some biological validation for your sordid daydreams. |
¿Por qué todas estas preguntas sórdidas? | Why all the sordid questions? |
Los documentos también proveyeron evidencia de las relaciones sórdidas de Clinton con los bancos de Wall Street. | The documents also provided evidence of Clinton's sordid relations with Wall Street banks. |
Si has estudiado sobre la lepra alguna vez, puedes imaginar las sórdidas condiciones en que estaban. | If you've ever studied leprosy, you can imagine the sordid conditions they existed in. |
No, no quiero hablar de cosas sórdidas. | Let's not bother with such sordid things. |
Recorrí alrededor de la cara del edificio, adonde las flechas sórdidas señalaron a los servicios. | I walked around the side of the building, where the dingy arrows pointed to the washrooms. |
Nosotros debemos, y lo haremos, es ridiculizar las sórdidas disputas nacionales y de regateos en Rusia y Austria. | We should, and do, ridicule the sordid national squabbles and haggling in Russia and Austria. |
De ellos, 33 fueron asesinados, algunos en circunstancias sórdidas; 85 fueron liberados; tres escaparon y dos fueron rescatados. | Of them, 33 were murdered, some in a sordid manner; 85 released; 3 escaped and two were rescued. |
¿Quiere que le persigan el resto de su vida las historias sórdidas que saque la prensa? | You want her to be haunted for the rest of her life by the lurid stories the papers print? |
¿Quiere que le persigan el resto de su vida las historias sórdidas que saque la prensa? | You want her to be haunted for the rest of her life by the lurid stories the papers'll print? |
Actualmente, las máquinas han reducido el número de marineros, pero no el número de puestos que ofrecen sórdidas diversiones. | Today, machines have reduced the number of sailors but not the number of joints offering seedy amusements. |
Entre las más sórdidas de estas violaciones figura el uso de civiles como escudos humanos o como detectores de minas. | Among the most sordid of those violations is the use of civilians as human shields and/or mine sweepers. |
Poco a poco, las conversaciones se multiplican y consigue entrar en las casas, en especial en las más sórdidas. | Little by little, the number of conversations increased, and he entered homes, especially the most squalid. |
A su llegada a la Casa Blanca, en 1977, Jimmy Carter desea poner fin a las sórdidas prácticas de sus predecesores. | On entering the White House in 1977, Jimmy Carter hopes to put an end to his predecessors' sordid practices. |
Las casas se hallan en ruinas y son húmedas, las calles son estrechas y sórdidas, y están llenas de arroyos repletos de inmundicias. | The houses there were dilapidated and damp, the streets narrow and squalid, with refuse-filled streams running across them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
