- Examples
Estadísticos poblacionales de Triatoma sordida Stäl 1859 (Hemiptera: Reduviidae) en condiciones experimentales. | Population statistics of Triatoma sordida Stäl 1859 (Hemiptera: Reduviidae) in experimental conditions. |
Keywords: T. sordida; infestación; colonización; infección natural; fuente de alimentación. | Keywords: T. sordida; infestation; colonization; natural infection; blood meal source. |
Sin embargo, es terrible y sordida, cuando casual. | However, it is terrible and seedy when casual. |
Palabras clave: T. sordida; infestación; colonización; infección natural; fuente de alimentación. | Palavras-chave: T. sordida; infestation; colonization; natural infection; blood meal source. |
Palabras clave: T. cruzi; genotipos; T. sordida; infestación; colonización. | Keywords: T. cruzi; genotypes, T. sordida; infestation; colonization. |
Keywords: T. cruzi; genotipos; T. sordida; infestación; colonización. | Palabras clave: T. cruzi; genotypes, T. sordida; infestation; colonization. |
Triatoma sordida: indicadores de adaptación y transmisión de Trypanosoma cruzi en intradomicilio del Chaco Paraguayo. | Triatoma sordida: indicators of adaptive capacity and Trypanosoma cruzi in tradomicile transmission in the Paraguayan Chaco. |
TANGARÁ GRIS: Thlypopsis sordida Habita selvas y bosques en el norte, llegando por el litoral hasta la provincia de Buenos Aires. | ORANGE-HEADED TANAGER: Thlypopsis sordida It inhabits forests and jungles in the north, reaching the coast until the Buenos Aires province. |
Fuente de alimentación de ejemplares de Triatoma sordida en un área con alto riesgo de domiciliación en el Chaco Paraguayo. | Blood meal source of specimens of Triatoma sordida in an area with high risk of domiciliation in the Paraguayan Chaco. |
Se aplicaron técnicas moleculares asociadas a indicadores entomológicos y epidemiológicosa 436 ejemplares de T. sordida capturados en 147 viviendas del Chaco Paraguayo. | Molecular techniques associated with entomological and epidemiological indicators were applied in 436 specimens of T. sordida captured in 147 dwellings of the Paraguayan Chaco. |
Se aplicaron técnicas moleculares asociados a indicadores entomológicos y epidemiológicos a 220 ejemplares de T. sordida capturados en 67 viviendas de 24 localidades del Chaco. | Molecular techniques associated with entomological and epidemiological indicators were applied to 220 T. sordida specimens captured in 67 dwellings in 24 locations in the Chaco. |
El objetivo de este estudio fue determinar el rol potencial de la especie Triatoma sordida (vector secundario) en el ciclo doméstico de transmisión de Trypanosoma cruzi. | The aim of this study was to determine the potential role of the specie Triatoma sordida (secondary vector) in the domestic cycle of transmission of Trypanosoma cruzi. |
Ross y 50 de la sórdida historia se remonta años. | Ross and 50 of the sordid history dates back years. |
Ustedes viven en una parte oscura, sórdida de la ciudad. | You live in a dark, seedy part of town. |
Las fotos del casamiento cuentan el resto de la sórdida historia. | The wedding photos tell the rest of the sordid tale. |
Eso sería una iniciativa muy grande y sórdida. | That would be a very long and sordid enterprise. |
Triste y sórdida, pero podría tener final feliz para ti. | Sad and sordid, but it could have a happy ending for you, though. |
Volvamos a ti y a tu sórdida vida. | Back to you and your sordid life. |
En esta atmósfera sórdida cualquier cosa es factible para ganar dinero. | Anything goes to make money in this sordid atmosphere. |
Esto no es solo una sórdida aventura, muñeca. | This isn't just some sordid affair, dollface. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
