sopresas

Popularity
500+ learners.
La vida está llena de sopresas, ¿No?
Life is full of surprises, isn't it?
En este sentido no habrán sopresas.
There are no surprises in this concern.
Nos gustaría ayudarle a evitar este tipo de sopresas con unos consejos que le pueden ayudar.
We would like to help you avoid this type of surprise with a few helpful hints.
Contiene: 3 bolsas de bicarbonato de sodio, 3 bolsas de acido citrico, 1 paquete de decoración, 3 sopresas.
Contains: 3 bags of sodium bicarbonate, 3 bags of citric acid, 1 decoration package, 3 surprises.
Sé que no estás totalmente sorprendida y aún tengo muchas sopresas para ti este día.
I know a lot about you, Pam. And have a great deal of more surprises in store for you today.
Como curiosidad, no te extrañes si alguna vez hay un dj pinchando música o una banda tocando en vivo: es otra de las sopresas que A Reixa tiene guardadas especialmente para ti.
Don't be surprised if you find a live DJ or even a band: it's just another of the surprises that A Reixa is saving just for you.
Esto es lo que el Creador quiere para ustedes –que vean más allá del horizonte de vuestra perspectiva actual, y que tengan tantos momentos de entendimientos y sopresas deslumbrantes como lo permitan.
This is what the Creator wants for you—to see beyond the horizon of your current view and to have as many of those 'ah-ha' moments and astonishing surprises as you will allow.
¿Qué dirías de algunas sopresas?
How do you feel about surprises?
El MOM presenta actividades sopresas para los amantes del chocolate con ocasión de la Semana Santa, los días 5 y 6 de abril de 2015.
The MOM is organising some special Easter activities and surprises for food lovers on 5 and 6 April 2015.
Para ver el Puente de Carlos más de cerca, continúa a pie, lo mejor pasando por el parque de Kampa cuyos alrededores guardan muchos secretos y deparan inesperadas sopresas.
At the Charles Bridge you can then set off on foot, and the best place to head to is Kampa Park, which holds plentiful secrets and surprises.
Bajo el hermoso sol y un poco de rocío de lluvia hubo mucho drama alrededor de las cinco canchas situadas en las orillas del Lago Szelag con sopresas y tensión siendo el nombre del juego.
Under the beautiful sun and a little sprinkle of rain there was plenty of drama around the five courts positioned on the banks of Lake Szelag with upsets and tension the name of the game.
Word of the Day
pond