Possible Results:
soportas
-you stand
Presenttúconjugation ofsoportar.
soportás
-you stand
Presentvosconjugation ofsoportar.

soportar

Pero si no soportas trabajar para mí, está bien.
But if you can't handle working for me, it's fine.
Ni siquiera soportas el primer atisbo de la verdad.
You can't even stand the first glimpse of the truth.
La verdad es que no soportas tu propia compañía.
The truth is you can't handle your own company.
Si no soportas el calor, sal de la cocina.
If you can't take the heat, get out of the kitchen.
La verdad es... que no soportas tu propia compañía.
The truth is, you can't handle your own company.
Pero no soportas la carga de ser ese hombre.
But you can't bear the burden ofbeing that man.
Dentro de ese mismo estilo, ¿qué es lo que no soportas?
Within this very style, what is it you don't agree with?
Pero ¿cómo soportas trabajar en un lugar tan estéril?
But how can you stand working in a place that's so sterile?
Sí, si no soportas el calor deberías irte de la cocina.
Yeah, if you can't stand the heat get out of the kitchen.
Hay días en que apenas soportas el amor de los demás.
Some days I could barely stand the love of others.
Y tú no soportas que sea un Omega Chi.
And you can't handle that I'm an Omega Chi.
Si no lo soportas, no es mi culpa.
If you can't take it, that's not my fault.
¿Y ahora no soportas estar lejos de mí?
And now you can't take not being close to me?
Sabes muy bien que no me soportas más.
You know very well you can't stand me much.
Aunque debo admitir que no sé cómo soportas el estruendo.
Although I must admit I don't know how you stand the din.
Puedo hacer esto más largo de lo que tu soportas.
I can do this a lot longer than you can.
No soportas a nadie que sea diferente de nosotros.
You can't bear anybody being different from us.
No soportas que me bese a mí y no a ti.
You can't stand that she'd kiss me and not you.
Lo ves, te gusta tanto Gilda que no soportas estar lejos.
See, you like Hilda so much, you can't stay away.
A mí me soportas, ¿por qué no puedes hacerlo con ellos?
Tolerate me, why can't you put up with them?
Word of the Day
watercress