sonrisita

Popularity
500+ learners.
Él se hace el tranquilo, con una sonrisita en la cara.
He plays it cool, a little smile on his face.
¿Crees que le gustas por tu sonrisita adorable?
What, you think she liked you for your cute little smile?
La élite política de Rusia registró una sonrisita colectiva al aparentemente ineficaz informe.
Russia's political elite registered a collective smirk at the seemingly toothless report.
Una sonrisita apareció en sus labios mientras avanzaban los samurai Cangrejo.
A small smile played across her lips as the Crab samurai advanced.
Aquellas que estuvieron presentes dicen que una sonrisita jugueteaba en sus labios.
Those who were there say that a little smile was playing on her lips.
Mi sonrisita durante el día.
My little laugh for the day.
No hagas eso de la sonrisita torcida, ¿vale?
Don't... don't do that crooked smile thing, ok?
No una sonrisita, una sonrisa.
Not a smirk, a smile.
Hazle una sonrisita a la señora.
Let's have a smile for the lady.
Una sonrisita aquí y allá.
Just a little smile here or there.
Preguntó Kainko con una sonrisita.
Kainko asked with a small smile.
¿Viste a Ron con esa sonrisita?
You see Ron giving me that smirk?
No dejaba de mirarme con una sonrisita que significa "te conozco".
He kept looking at me with a strange little smile. Which means "I know you."
No me gusta esa sonrisita.
I don't like that grin.
No puedo esperar a que las hermanas Pinkner les borren esa sonrisita de la cara.
I can't wait for the pinkney sisters. To wipe that smirk off their face.
¿Qué tal una sonrisita?
How about a little sparkle?
¿Hay algo detrás de esa sonrisita?
Is there something happening in there, smiley?
A mí me ha sonado a sonrisita.
Sounded like a giggle to me.
Ahí está la sonrisita.
There's that little smile.
¡Mi amor, te lo suplico, dame una sonrisita!
Darling, please smile at me a little!
Word of the Day
joke