sonrisa de complicidad

"Podríamos saltarnos la cena e ir a mi casa", dijo él con una sonrisa de complicidad.
"We could skip dinner and go to my place," he said with a smirk.
¿O era una sonrisa de complicidad, destinado Ng y su obsolescencia?
Or was it a knowing smile, intended for Ng and his obsolescence?
Isawa Kaede sonrió una sonrisa de complicidad.
Isawa Kaede smiled a knowing smile.
Ella me da una sonrisa de complicidad.
She gives me a knowing smile.
Con una sonrisa de complicidad.
He said it with a smirk on his face.
Los agentes, con una sonrisa de complicidad, señaló ella, le dijeron que su esposo probablemente la había dejado por otra mujer.
With a knowing smile, she said officials told her that her husband probably left her for another woman.
Imaginas todo nosotros encerrados dentro de pero que la artista hace emerger, como por hechizo, y de entregarnosla con una ancha sonrisa de complicidad.
You imagine all contained inside of us but that the artist makes to resurface, as for enchantment, and to hand us her with a breadth smile of complicity.
Hemos intercambiado una sonrisa de complicidad al oír la pregunta, porque es uno de los aspectos en los que más se centra nuestra fotografía cuando estamos retratando a familias en sus hogares.
We just smiled at each other when you asked that, because it's one of the big things we focus on with our photography, when we're documenting families in their homes.
Word of the Day
mummy