Possible Results:
sonreír
Yo no sonreiría todavía, si fuese usted. | I wouldn't smile yet, if I were you. |
Sí lo hicieras, ella te miraría, sonreiría. | If you did that, she'd look at you, she'd smile. |
Ella sonreiría a través de sus ojos, porque estoy haciendo lo que tú no puedes. | She would smile through her eyes, 'cause I'm doing what you can't. |
No sonreiría si yo fuera usted. | I wouldn't be smiling if I were you. |
Ahora, ¿sonreiría un poco? | Now, would you smile a bit? |
Sí, pero no sonreiría. | Yeah, but I wouldn't smile. |
¿No sonreiría para mi? | Won't you smile for me? |
Pablo no lo podría creer. Henriette sonreiría. | Paul was speechless. Henriette grinned. |
Me pregunto si sonreiría si ella supiera lo que yo le iba a hacer. | I wonder if she'd smile if she knew what I was going to do to her. |
Yo que tú sonreiría. | That'd make me smile. |
Cada cual manifestaría la naturaleza propia, sonreiría brillantemente, y viviría una vida feliz para hacer un mundo verdaderamente pacífico. | Everyone would manifest one's own nature, smile brilliantly and live a happy life to make a truly peaceful world. |
No sonreiría mucho, pero cuando tenías un problema siempre estaba cerca de ti y actuaría como un auténtico padre. | He would not smile very much but when you had a problem he would always be close to you and would act like a real father. |
Un día puede que se sorprenda a sí mismo sonriendo a la voz de su cabeza, como sonreiría ante las travesuras de un niño. | One day you may catch yourself smiling at the voice in your head, as you would smile at the antics of a child. |
Es decir, ¿me sonreiría si no me conociera y me sentara junto a ella en el bar? | Would she smile at me if she didn't know me and I sat down next to her in the pub? She'd call the police. |
Si nosotros (le señala a CD) resultamos aplastados, encarcelados, asesinados o lo que sea — como dijo BB King, me sonreiría al cantar los blues. | So if we (point to CD) end up crushed, going to jail, murdered, whatever—like BB King, I had a smile on my face singing the blues. |
El alumno, en ese momento trascendente, sonreiría con legítimo orgullo, saludaría a los asistentes y saldría al mundo exterior armado de valor y de confianza. | The pupil, in this transcendent moment, would smile with legitimate pride, would greet the assistants and would go out to the exterior world armed with value and with confidence. |
Era una broma cruel que nunca llegara a saciarse, y que siempre deseara más, pero también se enfrentaría a ello cuando llegara el momento. Hasta entonces, sonreiría. | It was a cruel joke that she couldn't seem to get sated, that she always needed more, but she'd deal with that, too, when the time came. |
Si alguien viniera a usted hoy y le ofreciera un almuerzo gratis, ¿Cuál seria su reacción? Sin duda usted sonreiría, hablaría amablemente con ellos, y reservaría un lugar especial en su corazón para su memoria. | If someone came to you today and offered you a free lunch, no doubt your response would be to smile, speak kindly to them, and reserve a special place in your heart for their memory. |
Creo que el valor de medir en salud traerá consigo una revolución, y estoy convencido de que el fundador de la medicina moderna, el griego Hipócrates, que siempre puso al paciente en el centro, sonreiría en su tumba. | I believe measuring value in healthcare will bring about a revolution, and I'm convinced that the founder of modern medicine, the Greek Hippocrates, who always put the patient at the center, he would smile in his grave. |
Sonreiría aunque fuera una niña. | I would smile even if it were a girl. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.