sondear
Feiersinger sondea nuestro sentido del reconocimiento, multiplicando las asociaciones. | Feiersinger plumbs our sense of recognition, multiplying associations. |
En estas imágenes, la exposición azul sondea los más profundos niveles atmosféricos. | In these images, the blue exposure probes the deepest atmospheric levels. |
Cuando termines por aquí, sondea en esa dirección. | When you have finished here, survey in that direction. |
Por ejemplo cuando salgas a comprar un automóvil: sondea la conversación. | For example when you are out to buy a car: lead the conversation. |
Sin embargo, el Señor sondea los corazones (Jr 11,20). | Nevertheless, the Lord knows everyone in his or her hearts (Jer 11,20). |
Ahora, la respuesta arriba sondea varios desdoblamientos. | Well, the answer above gives rise to various developments. |
Una y otra vez: sondea la realidad y hace síntesis. | Over and over: probing reality, and synthesis. |
¿No se supone que eso... sondea? | Isn't that thing supposed to... probe a little? |
En otras palabras, sondea profundamente y, sobre esa base, hace una verdadera síntesis. | In other words, there's a deep probing and, on that basis, a real synthesis. |
El sistema SCADA del cliente sondea al servidor SCADA-Xchange para recibir datos de diferentes dispositivos. | The customer SCADA system polls the SCADA-Xchange server to receive data from the various devices. |
El modelo Julio Verne de la Edición de Escritores sondea el fascinante mundo del escritor. | The Writers Edition Jules Verne delves deep into the fascinating world of the writer. |
BlackBerry Internet Service sondea la cuenta integrada a intervalos regulares para buscar cambios en el calendario. | The BlackBerry Internet Service polls the integrated account at regular intervals to check for calendar changes. |
En niños, el conducto se sondea con un alambre muy fino que puede abrir el canal obstruido. | In children, the duct is probed with a very fine wire which may open the blocked canal. |
¿Por qué no me sondea la mente? | Why don't you simply probe my mind and get what you want? No. |
Sigue adelante juntando las formas y medios y sondea esta propuesta con los trabajadores activos. | Go ahead put together the ways and means, and sound out the active workers with this proposal. |
Su obra sondea los aspectos más profundos e intensos de la psicología humana, las relaciones y la existencia. | His work probes the most intense aspects of human psychology, the moments of relations and existence. |
El primero en su propia causa parece justo; Y su adversario viene, y le sondea. | He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbor cometh and searcheth him. |
El primero en su propia causa parece justo; Y su adversario viene, y le sondea. | He that is first in his own cause [seemeth] just; but his neighbour cometh and searcheth him. |
Al borde de un pozo, sondea, inmóvil, su profundidad hasta maravillarte y fúndete en el espacio. | At the edge of a well, gaze motionless into its depths until wonder seizes you and merge into space. |
BlackBerry Internet Service sondea la cuenta de correo electrónico integrada a intervalos regulares para buscar cambios en los contactos. | The BlackBerry Internet Service polls the integrated email account at regular intervals to check for changes to contacts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.