Possible Results:
sondea
Presentél/ella/ustedconjugation ofsondear.
sondea
Affirmative imperativeconjugation ofsondear.
sondeá
Affirmative imperativevosconjugation ofsondear.

sondear

Feiersinger sondea nuestro sentido del reconocimiento, multiplicando las asociaciones.
Feiersinger plumbs our sense of recognition, multiplying associations.
En estas imágenes, la exposición azul sondea los más profundos niveles atmosféricos.
In these images, the blue exposure probes the deepest atmospheric levels.
Cuando termines por aquí, sondea en esa dirección.
When you have finished here, survey in that direction.
Por ejemplo cuando salgas a comprar un automóvil: sondea la conversación.
For example when you are out to buy a car: lead the conversation.
Sin embargo, el Señor sondea los corazones (Jr 11,20).
Nevertheless, the Lord knows everyone in his or her hearts (Jer 11,20).
Ahora, la respuesta arriba sondea varios desdoblamientos.
Well, the answer above gives rise to various developments.
Una y otra vez: sondea la realidad y hace síntesis.
Over and over: probing reality, and synthesis.
¿No se supone que eso... sondea?
Isn't that thing supposed to... probe a little?
En otras palabras, sondea profundamente y, sobre esa base, hace una verdadera síntesis.
In other words, there's a deep probing and, on that basis, a real synthesis.
El sistema SCADA del cliente sondea al servidor SCADA-Xchange para recibir datos de diferentes dispositivos.
The customer SCADA system polls the SCADA-Xchange server to receive data from the various devices.
El modelo Julio Verne de la Edición de Escritores sondea el fascinante mundo del escritor.
The Writers Edition Jules Verne delves deep into the fascinating world of the writer.
BlackBerry Internet Service sondea la cuenta integrada a intervalos regulares para buscar cambios en el calendario.
The BlackBerry Internet Service polls the integrated account at regular intervals to check for calendar changes.
En niños, el conducto se sondea con un alambre muy fino que puede abrir el canal obstruido.
In children, the duct is probed with a very fine wire which may open the blocked canal.
¿Por qué no me sondea la mente?
Why don't you simply probe my mind and get what you want? No.
Sigue adelante juntando las formas y medios y sondea esta propuesta con los trabajadores activos.
Go ahead put together the ways and means, and sound out the active workers with this proposal.
Su obra sondea los aspectos más profundos e intensos de la psicología humana, las relaciones y la existencia.
His work probes the most intense aspects of human psychology, the moments of relations and existence.
El primero en su propia causa parece justo; Y su adversario viene, y le sondea.
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbor cometh and searcheth him.
El primero en su propia causa parece justo; Y su adversario viene, y le sondea.
He that is first in his own cause [seemeth] just; but his neighbour cometh and searcheth him.
Al borde de un pozo, sondea, inmóvil, su profundidad hasta maravillarte y fúndete en el espacio.
At the edge of a well, gaze motionless into its depths until wonder seizes you and merge into space.
BlackBerry Internet Service sondea la cuenta de correo electrónico integrada a intervalos regulares para buscar cambios en los contactos.
The BlackBerry Internet Service polls the integrated email account at regular intervals to check for changes to contacts.
Word of the Day
milkshake