sondear
La encuesta sondeó a 11.113 inversionistas de 22 países. | The survey polled 11,113 investors across 22 countries. |
La encuesta de este año sondeó a inversionistas de 23 países de mercados desarrollados y emergentes. | This year's survey polled investors across 23 countries in developed and emerging markets. |
Como primer paso, el club sondeó el interés de la comunidad por el proyecto. | The club began by gauging the community's interest in the project. |
Se sondeó a los posibles arrendatarios sobre su interés en el alquiler de bienes inmuebles en iTiden. | Potential tenants were sounded out for their interest in renting property in iTiden. |
Con el pre-recuerdo como guía interior, Gadal sondeó lo que se presentaba ante él. | With 'prerememberance' as an inner guide, he was able to fathom what was presented to him. |
Antes de que los archivos pudieran moverse por completo, mi hermano sondeó la unidad flash con fuerza desde el sistema. | Before files could move completely, my brother polled the flash drive forcefully from system. |
Solucionado el mensaje de error que se mostró cuando un usuario que no tenía derechos suficientes sondeó Active Directory. | Fixed the error message that was displayed when Active Directory was polled by a user who did not have sufficient rights. |
Solucionado el mensaje de error que se mostró cuando un usuario que no tenía derechos suficientes sondeó Active Directory. | An error message that was displayed when Active Directory was polled by a user who did not have sufficient rights has been fixed. |
La encuesta sondeó la opinión de 165 tomadores de decisiones senior, responsables de la obtención y gestión de servicios globales de nómina. | The survey canvassed the views of 165 senior decision-makers responsible for the procurement and management of global payroll services. |
También se rumoreó que AT&T sondeó anteriormente al gobierno español para ver la posibilidad de adquirir Telefónica, con resultados negativos que personalmente celebro. | It is also rumored that AT&T Spanish government previously probed to see the possibility of acquiring Telefónica, with negative results held personally. |
Con el objetivo de realizar inversiones en el sector de la agricultura, Vehbi Koç sondeó las oportunidades en este sector desde hace mucho tiempo antes. | Aiming to make investments in the agriculture sector, Vehbi Koç surveyed the opportunities in this sector for a long time. |
Además, según afirmó, sondeó los flujos de financiación fuera de la Convención, y pudo descubrir el aumento de la función del sector privado en la provisión de fondos. | He surveyed funding flows outside the Convention, noting the increasing role of the private sector in funding provision. |
Con los resultados de esta encuesta en sus manos, la dirección política del FMLN inició consultas con algunas de las personas sobre las que sondeó opiniones. | With the results of this poll in hand, the FMLN's political leadership began consulting some of the figures featured in the survey questions. |
En el 2006, el Pew Hispanic Center sondeó a 2000 estadounidenses con raíces en la comunidad hispanohablante y les preguntó cómo prefieren identificarse en primera instancia. | In 2006, the Pew Hispanic Center polled 2000 Americans with roots in the Spanish-speaking community and asked how they chose to identify themselves on first reference. |
Además se sondeó la opinión de 200 votantes hispanos en el territorio continental a fin de obtener una indicación aparte de lo que este subgrupo piensa con respecto a Puerto Rico. | In addition, 200 Mainland Hispanic voters were polled to provide a separate reading of what this subgroup thinks about Puerto Rico. |
En este marco, sondeó a las 10 pymes y a los 10 artistas o colectivos de artistas que participaron en la primera edición de EkintzaLab. | As part of its work, it carried out a survey of the 10 SMEs and 10 artists or groups of artists that participated in the first edition of EkintzaLab. |
La base de operaciones del equipo blanco estará en la costa este de Canadá, en Montreal, aunque el plan aún no está completamente cerrado y también se sondeó Toronto. | Madrid have chosen Montreal on Canada's easy coast as their base for the summer, although plans have yet to be finalized and Toronto has also been mentioned as an alternative. |
Además, la República Checa argumenta que el síndico de Osinek, a la vista del hecho de que Osinek tenía una cantidad considerable de recursos financieros disponibles, sondeó las posibilidades de inversión para generar ingresos. | In addition, the Czech Republic argues that the liquidator of Osinek, in view of the fact that Osinek had a considerable amount of available financial resources, sought investment opportunities to generate a return. |
Habiendo sido un gran filósofo que buscaba el significado de la existencia, él sondeó las profundidades de la naturaleza con los prodigiosos Cristales Cronópticos y quedó para siempre perturbado por los atroces secretos que le fueron revelados. | Once a great philosopher who sought the meaning of existence, he plumbed the depths of nature with the haunted Chronoptic Crystals, and was forever altered by the hideous mysteries thereby revealed to him. |
Deloitte también sondeó a funcionarios de los tres niveles de gobierno y, curiosamente, el 80% respondió que sí toman la opinión de los ciudadanos, en contraparte al 80% de los jóvenes que dijeron que no es así. | Deloitte also polled officials at the three levels of government and, curiously, 80% responded that it took the views of citizens, in contrast to 80% of young people who said that they do not. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.