son niños

Básicamente, son niños enfermos en edad preescolar y escolar.
Basically, they are ill children of preschool and school age.
Los ciudadanos de este mundo no son niños.
The citizens of this world are not children.
Ahora que ya no son niños, la magia se esfumó.
Now that they're not little anymore, the magic is gone.
La mayoría comienza a advertirlo cuando son niños o adolescentes.
Most people begin to notice it as children or teens.
Usage: Ellos son niños transgénero, diagnosticados con desorden de identidad de género.
Usage: They are transgender children, diagnosed with gender identity disorder.
Así que no son niños normales. El bhakti-sange vasa.
So they are not ordinary children. The bhakti-saṅge vāsa.
De hecho, es necesario, pero no crean que son niños.
In fact, it's necessary, but don't think of them as children.
De ellos, aproximadamente el 20 por ciento son niños no acompañados.
Of this, approximately 20 percent are unaccompanied children.
Algunos son niños de la calle locales y otros, desplazados internos.
Some are local street children while others are internally displaced persons.
Es para mis niños que ya no son niños.
It's for my children that aren't children anymore.
Bueno, son niños hambrientos con paladar hendido, Britta.
Well, it's starving children with cleft palates, Britta.
Según se informa, la tercera parte de las víctimas son niños.
A third of the casualties are reportedly children.
Jacob y Esaú ya no son niños.
Jacob and Esau are no longer boys.
Y para que conste, no son niños, ¿vale?
And for the record, they're not children, OK?
Pero debemos recordar, que solo son niños.
But we must remember, they're only children.
Estos no son niños de la calle. Son niños trabajadores.
These are not street children, they are working children.
Los niños acogidos en el Colegio Roi son niños pobres.
The children at King's College are poor children.
Alex y Alexis son niños curiosos.
Alex and Alexis are curious children.
Bueno, son niños hambrientos con fisura palatina, Britta.
Well, it's starving children with cleft palates, Britta.
De cada diez casos, siete de las víctimas son niños.
Of every ten cases, seven of the victims are children.
Word of the Day
relief