son las 11

Popularity
500+ learners.
Aún son las 11:48, así que feliz Acción de Gracias.
It's still 11:48, so happy Thanksgiving.
Ni siquiera son las 11 y ya estoy muriéndome de hambre.
It's not even 11 and I'm already starving.
Es agua Cap, solo son las 11 de la mañana.
It's water, Cap. It's only 11 a.m.
Y yo digo que solo son las 11:58 de la noche.
And I say it's only 11:58 p.m.
Ahora son las 11 a.m, y estamos abiertos.
The time is now 11:00 a.M., and we are now open.
Ya son las 11:30 y el nuevo inquilino llegará en cualquier momento.
It is already half-past eleven and the new tenant may arrive at any moment.
Jack, ya casi son las 11:00.
Jack, it's almost 11:00.
Chicos, ahora son las 11 y veintiuno.
Boys, it is now 11:21.
Bien, apenas son las 11:30.
Good, it's only 11:30.
Ni siquiera son las 11:30.
It's not even 11:30.
Ni siquiera son las 11:00.
It's not even 11:00.
Ni siquiera son las 11:00.
It's not even 11 o'clock.
Casi son las 11:00.
The conference. It's almost 11:00.
Ahora son las 11:00, y vamos de camino con intención de hacer unas últimas dragas antes de salir hacia Valencia, donde el Ranger pasará la invernada.
They are now 11:00, and we will way with intention of making a few last dredges before leaving for Valencia, where the Ranger will spend the winter.
Acabo de entrar para preguntarle si quería una taza de café porque casi son las 11:00, y no hay nadie por aquí.
I just popped in to ask him if he'd like a cup of coffee because it's nearly 11:00, and there's no one here.
Ni siquiera SON las 11:00, ¿lees los boletines?
It's not even 11:00. You see the bulletins?
Bert, son las 11:00 de la mañana.
Bert, it's 11:00 in the morning.
Porque son las 11:00 de la mañana.
Because it's 11:00 in the morning.
¿Te das cuenta de que son las 11:30, no?
You do realize it's 11:30, right?
El señor Yorkman debía estar aquí a las 10:00, son las 11:30.
Mr Yorkman supposed to be here at ten. It's 11:30.
Word of the Day
poster