somos mejores amigos

Popularity
500+ learners.
Lo irónico es que Danny y yo somos mejores amigos.
The ironic thing is that Danny and I are best friends.
Ahora que somos mejores amigos, ¿puedes darme el bebé duende?
Now that we're best friends, can I get the baby elf?
En otra versión de la realidad, tú y yo somos mejores amigos.
In another version of reality, you and I were best friends.
Si, somos mejores amigos en la vida real.
Yes, we are all best friends in real life.
Desde hoy, tú y yo somos mejores amigos.
From today, you and I are best friends.
Ahora que somos mejores amigos, ¿me podría dar el duende bebé?
Now that we're best friends, can I get the baby elf?
Y sé, sin duda, que ahora somos mejores amigos.
And I know for a fact, now we're better friends.
Ahora somos mejores amigos y vamos a ganar el millón.
Now we're just best buds and we're going to win $1 million.
No somos mejores amigos, somos solamente buenos amigos.
We're not really best friends, we're just good friends.
Yo lo superé, y ahora somos mejores amigos.
And I've gotten beyond it and now we're best friends.
Solo haré esto porque somos mejores amigos.
I'm only doing this because we're best friends.
Mira, lo que sea que esté pasando aquí, todavía somos mejores amigos, ¿verdad?
Look, whatever's happening here, we're still best friends, right?
Creo que somos mejores amigos ahora.
I think that we are better friends than that now.
Oye, sabes, porque somos mejores amigos,
Hey, you know, because we're best friends,
Como somos mejores amigos, en principio, debiera ayudarlos en su entrenamiento.
As we are best friends, in principle, I should help them in their training.
Mi padre y yo somos mejores amigos.
Look, my dad and I are best friends.
Mira, no somos mejores amigos, Schmidt.
Look, we're not best friends, Schmidt.
Mira, aún si no somos mejores amigos, te respeto.
Look, even if we don't work as best pals,
Jon y yo somos mejores amigos.
Jon and I are best friends.
Papá y yo no somos mejores amigos.
Dad and I aren't best friends.
Word of the Day
goat