someter

Cada uno de ustedes ha sido sometido a su extorsión.
Each one of you has been subjected to his extortion.
Los servicio en TrenmasHotel están sometido a sus propias condiciones.
The services at Trenmashotel are subject to their own conditions.
En casos dudosos es sometido a un nuevo arbitraje.
In doubtful cases it is submitted to a new arbitration.
El presente Convenio será sometido a ratificación, aceptación o aprobación.
This Convention shall be subject to ratification, acceptance or approval.
El clima está sometido a una influencia oceánica y continental.
The climate is subject to an oceanic and continental influence.
En los años siguientes Elena Mukhina ha repetidamentefue sometido a operaciones.
In subsequent years Elena Mukhina has repeatedlywas subjected to operations.
Suli finalmente fue sometido por Ali Pasha en 1803.
Suli was finally subdued by Ali Pasha in 1803.
Su esposo fue sometido a fuertes golpes por militares encapuchados.
Her husband was subjected to severe beatings by hooded soldiers.
Mercedes-Benz ha sometido a los nuevos chasis a pruebas intensivas.
Mercedes-Benz has already subjected the new chassis to intensive tests.
Será sometido a los parámetros de cada nuevo Zeitgeist.
It will be subjected to the parameters of each new Zeitgeist.
El 27 de enero fue sometido a otros dos interrogatorios.
On 27 January he was subjected to two other interrogations.
Desliza su cabezal giratorio sobre la piel de tu sometido.
Slide the swivel head on the skin of your subject.
En caso afirmativo, el trabajo será sometido a consultores externos.
In affirmative case, the work will be submitted to external reviewers.
En casos dudosos es sometido a un nuevo arbitraje.
In doubtful cases they are submitted to a new arbitration.
Nadie podrá ser sometido a tratamientos crueles, inhumanos o degradantes.
No one may be subjected to cruel, inhuman or degrading treatment.
El caso fue sometido a la Comisión Estatal de Derechos Humanos.
The case was submitted to the State Human Rights Commission.
El presupuesto está sometido a fluctuaciones debido a la economía.
The budget is bound to fluctuate due to the economy.
Este subtema había sido sometido a la consideración del OSACT.
This sub-item had been referred to the SBSTA for consideration.
Este subtema había sido sometido a la consideración del OSE.
This sub-item had been referred to the SBI for consideration.
Mi Administración ha sometido nuestras ideas para crear nuevos empleos.
My administration has offered our ideas for creating new jobs.
Word of the Day
celery