Preteriteél/ella/ustedconjugation ofsometer.

someter

El Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/2001/93.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2001/93.
El Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/1999/1071.
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/1071.
La propuesta se sometió y discutió con el equipo de Intervida.
The proposal was submitted and discussed with the Intervida team.
La compañía sometió el nuevo material de envase a rigurosas pruebas.
The company subjected the new packaging material to rigorous tests.
José Brodsky Brodsky sometió a una operación en el corazón.
Joseph Brodsky Brodsky had a serious operation on the heart.
El voluntariamente sometió a la autoridad de Pedro (Gal 1:18).
He freely submitted to Peter's authority (Gal 1:18).
Posteriormente el Convenio se sometió al Congreso para su ratificación.
The Convention had subsequently been submitted to Congress for ratification.
El acuerdo con Mauritania se sometió a un simple procedimiento consultivo.
The agreement with Mauritius was subject to a simple, consultative procedure.
Se sometió a un nuevo examen detallado en el hospital.
He got a detailed examination again at the hospital.
Un extracto del registro, se sometió a pertenecer a esta organización.
An extract from the register, was subjected to belong to this organization.
¿Quién sometió a Joacim y tomó utensilios del templo?
Who bound Jehoakim and took articles from the temple?
Se sometió a un nuevo examen detallado en el hospital.
He received a thorough examination again at the hospital.
En este caso, Pedro sometió a Pablo.
In this case, Peter submitted to Paul.
Usted se sometió a un procedimiento para remover las hemorroides.
You had a procedure to remove your hemorrhoid.
A veces me pregunto por qué se sometió a los cambios.
Sometimes, I wonder why you submitted to the changes.
El Sr. Brooks, de la Comisión Judicial, sometió el siguiente.
Mr. Brooks, from the Committee on the Judiciary, submitted the following.
Se sometió a mujeres y niñas a humillaciones de todo tipo.
Women and girls have been subjected to humiliation of all kinds.
Usted se sometió a una cirugía para reconstruir su ligamento cruzado anterior (LCA).
You had surgery to reconstruct your anterior cruciate ligament (ACL).
No, se sometió a una fusión vertebral hace tres días.
No, she had spinal fusion three days ago.
En nuestro continente, el comunismo sometió a 300 millones de europeos.
On our continent, Communism has enslaved 300 million Europeans.
Word of the Day
celery