something in the water

Popularity
500+ learners.
Is there something in the water that teenagers are...?
¿Hay algo en el agua que los adolescentes están...?
It must be something in the water or e wine.
Debe de ser algo en el agua o en el vino.
There must be something in the water here that's very unhealthy.
Debe haber algo en el agua de aquí que es muy poco saludable.
Seriously, they put something in the water supply.
En serio, pusieron algo en el suministro de agua.
Must be something in the water, huh?
Debe ser algo en el agua, ¿eh?
Have you ever dropped something in the water?
¿Ha usted dejado caer alguna vez algo en el agua?
Must be something in the water, right?
Debe ser algo en el agua, ¿verdad?
For all we know, it's something in the water.
Por lo que sabemos, tiene que ver con el agua.
Have you ever dropped something in the water?
¿Alguna vez ha caído algo en el agua?
Is there something in the water here?
¿Hay algo en el agua aquí?
Some people says it's something in the water we drink, Haha!
Alguna gente dice que es algo en el agua que bebemos, ¡jaja!
Soon after, you saw something in the water.
Poco después vio algo en el agua.
Yeah, probably something in the water.
Sí, probablemente algo en el agua.
Or she hit something in the water.
O le ocurrió algo en el agua.
Somebody put something in the water today?
¿Alguien echó algo en el agua hoy?
I saw something in the water, dad.
algo en el agua, papá.
I think there's something in the water!
¡Creo que hay algo en el agua!
Must be something in the water.
Debe haber algo en el agua.
I mean, is it something in the water or what?
Es decir, hay algo en el agua o qué?
There is something in the water.
Hay algo en el agua.
Word of the Day
chimney