something happens

If something happens to me, you will not become a monster.
Si algo me pasa, no te convertirás en un monstruo.
If something happens to him, my parents will blame me.
Si algo le pasa, mis padres me culparán.
Oliver, what if something happens to you in there?
Oliver, ¿y si algo que te pasa ahí dentro?
If something happens to me, you've got to get Voyager home.
Si algo me pasa, tienes que llevar la Voyager a casa.
If something happens to us, she will have Gro.
Si algo nos pasa, ella tendrá a Gro.
If something happens to him, this was all for nothing.
Si algo le sucede, todo esto habrá sido en vano.
If something happens to me, tell them your mission.
Si algo me pasa, diles cuál es tu misión.
If something happens to you, how am I supposed to know?
Si algo te sucede, ¿cómo se supone que debo saberlo?
If something happens here, at random and on the outside.
Si algo de lo que aquí sucede, al azar y en el exterior.
Okay. Don't blame me if something happens to you.
Bien, pero no me culpes si algo te sucede.
If something happens to me leave me and run away.
Si algo me pasa déjame y huye.
If something happens to Zaifuddin, you will take his place.
Si algo le ocurre a Zaifuddin, tú tomarás su lugar.
Adverbs of time are used to say when something happens.
Los adverbios de tiempo se usan para decir cuándo pasa algo.
Phillipe, if something happens to this woman, people will talk.
Phillipe, si algo le sucede a esta mujer, la gente hablará.
When something happens, we must take a position relevant to the struggle.
Cuando algo sucede, debemos tomar una posición relevante para la lucha.
So if something happens to any of their loved ones...
Entonces si algo le pasa a alguno de sus seres queridos...
But if something happens, we don't want you to feel helpless.
Pero si algo sucediera, no queremos que te sientas indefenso.
What if something happens in the Ministry of Health?
¿Y si pasa algo en el Ministerio de Salud?
There's no support for him if something happens to me.
No hay apoyo para él si me sucede algo a mí.
Also you don't have to act like something happens, right?
También no tienes que actuar como si algo sucediera, ¿no?
Word of the Day
to dive