Possible Results:
someter
Finalmente, sometería una sugerencia a Sr. Shi Quan. | Finally, I would submit a suggestion to Mr. Shi Quan. |
Cualquier solución convenida se sometería a referendos simultáneos separados. | Any agreed solution would be put to separate, simultaneous referendums. |
¿Crees que sometería a uno de mis amigos a Caitlin? | Do you really think I'd subject one of my friends to Caitlin? |
¿Por qué Él se sometería a tu imaginación? | Why He should be subjected to your imagination? |
¿Crees que sometería a mi hija a ese conocimiento? | You think I'd inflict that awareness on my daughter? |
Había decidido que sometería al nuevo Presidente. | He had decided to bully the new president. |
Nunca se sometería a cualquier autoridad excepto la del mejor argumento. | She would never submit to any authority but the authority of the better argument. |
No, no me sometería a semejante prueba. | No, I will not be subjected to such treatment. |
Ese proyecto se sometería posteriormente al examen de los órganos intergubernamentales pertinentes. | The pilot project would subsequently be considered by the relevant intergovernmental bodies. |
¿Por qué me sometería a eso? | Why would i subject myself to that? |
Esa propuesta se sometería a examen en la tercera lectura del proyecto de texto. | That proposal would be submitted for the third reading of the draft text. |
Quiero decir, ¿quién se sometería a eso? | I mean who would put themselves through that? |
¿Y por qué me sometería a eso? | Why should I submit to that? |
Dije que me sometería a mi jerarquía. | I said I'd talk to my superiors. |
Dijo que volv ería y te sometería. | He was going to come back and have you, he said. |
Si los beneficios se conservan en efectivo, el cambio de moneda lo sometería a confiscación. | If the benefits were kept in cash, the change of currency would cause its seizure. |
Pero nunca sometería a nadie a que pasara lo que yo he pasado. | But I would never, ever subject someone to what I have been through. |
Tampoco necesariamente se visa, aunque se sometería a hacerlo para dar ejemplo a la profesión. | Neither necessarily visa, though it would surrender to doing it to give example to the profession. |
El director prepararía luego un informe resumido y lo sometería a la Legislatura 78°. | The Commissioner will then prepare a summary report to submit to the 78th Legislature. |
Mire, no lo sometería a ella si hubiera alguna otra manera de probar mi diagnóstico. | Look, I wouldn't subject you to it if there were any other way to test my diagnosis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.