somero
- Examples
Estos fueron desarrollados para incluir características tales como un somero arco. | These were developed to include features such as a shallower arc. |
Es sorprendentemente somero, con un promedio de 12.5 metros de profundidad. | It is surprisingly shallow, averaging only 12.5 meters deep. |
Es de lamentar que sea tan breve y somero. | It is regrettable that the debate is so short and perfunctory. |
Dicen que la rutina es un somero graves con dos extremos abiertos. | They say a rut is a shallow grave with two open ends. |
Las siguientes descripciones son solo un somero vistazo a estas dos escuelas de shakuhachi. | The following descriptions are only a cursory look into these two schools of shakuhachi. |
Este ejercicio te propone hacer un somero balance inicial. | This exercise asks you to make an initial off the cuff inventory. |
Sin embargo, por sí mismo solo permite realizar un tratamiento somero del agua. | But alone, it only allows for a basic treatment of the water. |
El presente ha sido un examen somero de las actividades espaciales de Argelia. | This, then, is a brief review of Algeria's space activities. |
Un examen somero muestra que la vida de esta nación esta sumergida en la religión. | A superficial review shows that the life of this nation is bathed in religion. |
En este somero espacio alberga un hotel con 125 bungalows, algunos de ellos sobre el mar. | In this brief space houses a hotel with 125 bungalows, some of them above the sea. |
De ahí el somero sincretismo representado mejor que nadie por John Stuart Mill. | Hence a shallow syncretism of which John Stuart Mill is the best representative. |
Repostería artesana y vinos espumosos completan un somero acercamiento a la cultura gastronómica barcelonesa. | Artisanal pastries and sparkling wines complete a somber approach to gastronomic culture in Barcelona. |
Echemos un somero vistazo. | Let's take a cursory glance. |
Este es un análisis somero y no implica ningún prejuzgamiento sobre el fondo de la disputa. | This is a summary review and entails no prejudgment on the merits of the dispute. |
Cualquier intento de hacer un listado somero de las luchas inevitablemente dejaría algunas fuera. | Any attempt to make a short list of struggles will inevitably leave some of them out. |
Pero, por justificado que sea este plan, me ha parecido un poco somero. | But, however justified this plan may be, it seems to me to have some shortcomings. |
Al lanzar un somero vistazo a una muy simple tipología de los deportados encontramos señales ominosas. | Casting just a superficial look at a very simple typology of the deportees reveals ominous signs. |
Este es un análisis somero y no implica ningún prejuzgamiento sobre el fondo de la disputa. | This is a summary analysis, and does not imply any prejudgment as to the merits of the dispute. |
Van Heerden descartó la idea de que su organización podría pintar un cuadro somero y positiva de los proveedores de Apple. | Van Heerden dismissed the notion that his organization might paint a cursory and positive picture of Apple's suppliers. |
Si dicho excedente se incrementa, el nivel de las aguas subterráneas puede hacerse tan somero que llegue a inundar la tierra. | If such surpluses increase, the groundwater table can become so shallow that the land floods. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.