someone called

Popularity
500+ learners.
It's been a decade since someone called me that.
Ha sido una década desde alguien me llamaba así.
When was the first time someone called you "sir"?
¿Cuándo fue la primera vez que alguien te llamó "Señor"?
One day someone called me from behind the wallpaper.
Un día me llamaron de detrás de la pared.
For the first time someone called me son.
Por primera vez alguien me llamó hijo.
When we came back, they said someone called me.
Cuando regresamos, dijeron que alguien me llamó.
You think someone called him? Told him to expect us?
¿Crees que alguien le llamó, para decirle que nos esperase?
I mean, unless someone called her after we spoke.
A menos que alguien la llamara luego de que hablamos.
We all split, and someone called me.
Nos separamos, y alguien me llamó.
I don't know if it's relevant, but someone called him a little while ago.
No sé si es relevante, pero alguien lo llamó hace un tiempo.
Two months ago, someone called me.
Hace dos meses alguien me llamó.
It's been a long time since someone called me that.
Hace mucho tiempo que no he oído ese nombre.
I know, someone called me.
Lo sé, alguien me llamó.
He thinks that someone called for a recitation of one of his poems.
Cree que lo llamaron para recitar sus poemas.
I'm sorry, someone called me.
Lo siento, alguien me llamó.
Has someone called your parents?
¿Alguien ha llamado a tus padres?
Has someone called her father?
¿Alguien ha llamado a su padre?
Hardly was he managing to conciliate the dream, when suddenly someone called to the door..
Apenas estaba logrando conciliar el sueño, cuando de pronto llamaron a la puerta.
Thank heavens someone called you.
Gracias al cielo que alguien te llamara.
I'm sorry, someone called me.
Lo siento. Alguien me llamó.
I am, someone called me?
Soy yo, ¿alguien me llamó?
Word of the Day
bright