somebody told me

Then somebody told me that it's a horse tranquilizer.
Entonces alguien me dijo que es un tranquilizante para caballos.
Then somebody told me about Dr. Montufar and Homa Therapy.
Entonces alguien me habló del Dr. Montufar y de la Terapia Homa.
Today again somebody told me I do not charge any money.
Hoy de nuevo alguien me dijo que Yo no cobro ningún dinero.
Because somebody told me there's no such thing as a complication.
Alguien me dijo que no existe lo complicado.
Wish I had a nickel for every time somebody told me that.
Ojalá ganara dinero cada vez que me dicen eso.
And somebody told me he just bought a farm.
Y alguien dice que estaba criando malvas.
This year somebody told me not to.
Este año, me dijeron que no.
So, listen, somebody told me you guys are in a fraternity, is that right?
Alguien me dijo que Uds. están en una fraternidad. ¿Es cierto?
Both of them on a handshake and 'cause somebody told me to.
Ambas veces luego de un apretón de manos y porque me dijeron que lo hiciera.
It would have been nice if somebody told me about it.
Habría agradecido que me lo dijera.
Yes, somebody told me.
Sí, alguien me Lo dijo.
When I was walking here from Marine One, somebody told me he just got promoted.
Mientras caminaba hacia aquí de Marine One, alguien me dijo que acababa de ser ascendido.
Never had one, but somebody told me this is a really good way to start your diet.
Nunca he tenido uno, pero alguien me dijo este es un muy buen manera de empezar su dieta.
Today somebody told me that Linux it's difficult and is good only for programmers.
Hoy mismo alguien he estaba comentando que Linux es muy difícil y que vale solo para programadores.
And so often their answer would be, "Well, because somebody told me I'm supposed to."
Y muy a menudo su respuesta era, "Porque alguien me dijo que debía hacerlo".
Somebody told me, somebody told me.
Alguien me lo contó.
So that song, somebody told me that it was at a baseball game in Kansas City.
Alguien me dijo que pasaron esa canción en un partido de béisbol en la ciudad de Kansas.
Well if somebody told me this morning that I'd meet my 2 brothers!
Si usted me había dicho que por la mañana se reunirá a mis dos hermanos...
All I can tell you about the river is... somebody told me that boats used to come down here.
Todo lo que sé del río es... que alguien me dijo que los barcos venían hasta aquí.
If somebody told me today that I had to move back in to that house because there was no other option.
Si alguien me dijera hoy que tengo que regresar a esa casa porque no hay otra opción.
Word of the Day
reddish