somebody loves you

Yeah, that you don't even know when somebody loves you.
Sí, que ni siquiera sabes cuando alguien te ama.
When somebody loves you, it means that they see something in you...
Cuando alguien te quiere, significa que ve algo en ti...
There can be plenty of evidence that somebody loves you.
Puedes encontrar abundantes pruebas de que alguien te ama.
If somebody loves you, they just love you, you know?
Si alguien te ama, solo te ama, ¿sabes?
If somebody loves you, you can love that person back or not.
Si alguien te ama, puedes amar a esa persona o no amarla.
When somebody loves you, you know what?
Cuando alguien te ama, ¿sabes qué?
Never mind, my sad little sacks, somebody loves you.
No os importe mis tristes bolsitas, alguien os quiere.
Never mind, my sad little sacks, somebody loves you. Somewhere. (3)
No os importe mis tristes bolsitas, alguien os quiere. En alguna parte. (3)
And somebody loves you.
Y alguien te ama.
It does not matter how much somebody loves you unconditionally; he/she cannot be blamed for not raise you to the light of spiritual ascension.
Por más que alguien te ame incondicionalmente, no podrá ser responsabilizado por que tú no alcances la luz de la ascensión espiritual.
As often as possible, and Frankly beloved, as you value them No matter how you were sure that somebody loves you and admires you, always nice when you recall about this.
Siempre que sea posible, y Francamente querida, a medida que los valoras No importa lo que estabas seguro de que alguien te quiere y te admira, siempre es agradable cuando recupera al respecto.
You know you love somebody when you want to talk and communicate; and you know somebody loves you when they make that effort to stay in touch, and to be in communication with you.
Uno sabe que ama a alguien porque quiere hablar y comunicarse con ese alguien; y sabe que alguien lo ama cuando se esfuerzan por mantenerse en contacto y a comunicarse con usted.
Somebody loves you, huh?
Alguien te quiere mucho, ¿eh?
Look! There is a brand-new car wrapped in a giant bow in your driveway. Somebody loves you!
¡Mira! Hay un coche nuevo enredado en un lazo gigante en tu entrada. ¡Alguien te ama!
Someone sent you a boquet of roses this morning. I put them on top of your desk. Somebody loves you! - Don't get too excited; my mom sent them.
Alguien te envió un ramo de rosas esta mañána. Las puse encima de tu escritorio. ¡Alguien te quiere! - No te entusiasmes demasiado; mi mamá me las envió.
Word of the Day
to rake