some sort of

Popularity
500+ learners.
This was some sort of message, or even a game.
Esto era algĂșn tipo de mensaje, o incluso un juego.
Now, what we need here is some sort of barrier.
Ahora, lo que necesitamos aquĂ­ es algĂșn tipo de barrera.
What is that like some sort of nanotechnology or something?
¿Qué es eso como una especie de nanotecnología o algo?
Because at least that gives me some sort of purpose.
Porque al menos eso me da algĂșn tipo de propĂłsito.
Even the brief cameos resulted in some sort of reaction.
Incluso los breves cameos resultaron en algĂșn tipo de reacciĂłn.
So obviously, she was under some sort of a threat.
AsĂ­ que obviamente, ella estaba bajo algĂșn tipo de amenaza.
She said you're working as some sort of detective now.
Dijo que estabas trabajando como algĂșn tipo de detective ahora.
At least she sees some sort of future with me.
Por lo menos ella ve algĂșn tipo de futuro conmigo.
That woman had some sort of special training or something.
Esa mujer tiene algĂșn tipo de entrenamiento especial o algo.
Everyone in my family has some sort of degenerative illness.
Todos en mi familia tienen algĂșn tipo de enfermedad degenerativa.
The air has some sort of crystalline particles in it.
El aire tiene algĂșn tipo de partĂ­culas cristalinas en Ă©l.
My mystery man is standing with some sort of dragon.
Mi hombre misterioso estĂĄ parado con una especie de dragĂłn.
Friendliness should not be considered as some sort of achievement.
La amabilidad no deberĂ­a considerarse como algĂșn tipo de logro.
But you and me, we got some sort of connection.
Pero tĂș y yo, tenemos una especie de conexiĂłn.
Constantine said that there was some sort of barrier, like magic.
Constantine dijo que habĂ­a una especie de barrera, como magia.
There is always some sort of social interaction or relevance.
Siempre hay algĂșn tipo de interacciĂłn social o relevancia.
But perhaps we can come to some sort of arrangement.
Pero tal vez podamos llegar a una especie de arreglo.
They have some sort of adventures spirit in their life.
Tienen algĂșn tipo de espĂ­ritu de aventuras en su vida.
You know that's got to be some sort of code.
Usted sabe que tiene que haber algĂșn tipo de cĂłdigo.
It also plays a role, and some sort of psychological moment.
También juega un papel, y una especie de momento psicológico.
Word of the Day
degree