solo un poco mas

Si, lo se, vamos Guerman, solo un poco mas.
Yes, I know, we Gherman, just a little longer.
Puedes quedarte solo un poco mas.
You could stay... just a little longer.
Y tu también, lo que he escuchado, solo un poco mas pequeño.
Yeah, and you too, from what I hear, but slightly smaller.
Anda, solo un poco mas adelante.
Come on. Just a little bit further.
¡Déjame solo un poco mas!
Give me just a little longer!
Eso fue solo un poco mas fuerte.
That was just louder.
Quedate solo un poco mas por favor
Stay just a little bit longer, please?
Escuche aquí solo un poco mas, para que nosotros podamos acercarnos a la lección juntos.
Listen here just a little further, so we can get the lesson a little closer together.
Es solo un poco mas grande que la Mark VI y como la Mark VI también requiere de suministro electrico de al menos 208 Volt-3 Fase.
It is only slightly larger than Mark VI and like the Mark VI requires an electrical supply of at least 208 Volt-3 Phase.
Comparando el dispositivo con otras soluciones como Much i5, la forma del dispositivo disimula muy bien su tamaño real, pero realmente es solo un poco mas pequeño que Much i5.
Comparing with other solutions such Much i5, the shapeform of this device disimulates their real size, but is a little bit small than Much i5, but not so much.
Solo un poco mas cerca.
Just a little bit closer.
Solo un poco mas.
Just a little bit longer.
Solo un poco mas.
Just a little bit further.
Solo un poco mas.
Just a little further.
Solo un poco mas.
Just a little while longer.
Solo un poco mas.
Just a little farther.
Solo un poco mas de tiempo. Nosotros?
Just a little while longer.
Solo un poco mas.
Just for a little while.
Solo un poco mas lejos.
Just a little farther up, by the point.
Solo un poco mas
Just a little further.
Word of the Day
scarecrow