solo quiero hablar

Popularity
500+ learners.
No se asuste, solo quiero hablar con usted.
Don't be alarmed, I just want to talk with you.
Por favor, solo quiero hablar con Mr. Bo-Lin Chen.
Please, I just want to talk to Mr. Bo-Lin Chen.
No, solo quiero hablar de un pequeño negocio.
No, just want to talk a little business.
No, no es nada personal, solo quiero hablar con ella.
No, it's nothing personal, I just want to talk to her.
Zoe, solo quiero hablar contigo, eso es todo.
Zoe, I just want to talk to you, that's all.
Carrie, solo quiero hablar de lo que viste, ¿sí?
Carrie, I just want to talk about what you saw, okay?
Bien, pero esta vez solo quiero hablar.
Right, but this time I just want to talk.
No, solo quiero hablar con él. ¡Venga!
No, I just want to talk to him. Come on!
Gracias, pero solo quiero hablar con Frankie.
Thanks, but i just want to talk to Frankie.
Déjame salir, solo quiero hablar con él...
Let me out, I just want to talk to him...
No, solo quiero hablar con ella, oír su versión.
No, I just want to talk to her, hear her side.
Está bien, mire... yo solo quiero hablar con ella.
Okay look, I just want to talk to her.
No voy a hacerte daño, solo quiero hablar.
I'm not going to hurt you, just want to talk.
Dígale a Su Excelencia que solo quiero hablar con él.
Tell His Excellency I just want to have a word with him.
Un amigo de Sarah, ¡solo quiero hablar!
A friend of Sarah's, I just want to talk!
Mamá, solo quiero hablar con él y...
Mom, I just want to talk to him and—
Yo solo quiero hablar con Payson cinco minutos.
I just really want to talk to Payson for five minutes.
Mire, solo quiero hablar con el señor Dwarka Anand.
I just want to speak with Mr. Dwarka Anand.
No, solo quiero hablar con la teniente en privado.
I'd just like to speak to the Lieutenant in private.
Perdone, yo solo quiero hablar con usted.
Excuse me, I only want to talk to you.
Word of the Day
to scuba dive