solo pienso en ti

¿Y creerás que yo solo pienso en ti? Lo creeré.
And will you believe me that I think only of you?
Yo solo pienso en ti como mujer.
I think of you only as a woman.
No me he olvidado, pero ahora solo pienso en ti.
I will not forget him. But now I can think only of you.
Recuerda yo solo pienso en ti.
Remember my only thoughts are of you.
Mira, yo solopienso en ti sola en ese desván y...
I think of you up there in that loft all alone, and...
Yo solo pienso en ti.
I only think of you.
Sabes, desde el momento en que te vi, solo pienso en ti.
You know, since the moment I saw you, all I think of is you.
, solo pienso en ti, juntos de la mano,...
I only think of you... holding hands, walking through a garden...
Yo también solo pienso en ti.
All I think about is you, too.
Yo, solo pienso en ti.
You see, all I think of is you.
Desde que nos conocimos solo pienso en ti.
I haven't been able to think of anything since we met.
¡Desde que te ví solo pienso en ti!
Since the time I've seen you, you are all I think of!
Desde que te conozco, solo pienso en ti.
Stop. Since I met you, I can't stop thinking about you.
Querido...,...yo solo pienso en ti.
My dear, I'm only thinking of you, of your health.
Sabrás que solo pienso en ti
I want you to know that I think only of you.
De ti, solo pienso en ti.
YouI'm only thinking of you.
Sí, pero ahora tan solo... solo pienso en ti
Now I think only about you.
No solo pienso en ti.
Jennifer, I'm not only thinking of you.
.. desde el primer día que te vi .. .. solo pienso en ti.
But since the first day I saw you you've been on my mind constantly.
Sabes perfectamente que solo pienso en ti. No quiero que nos veamos en otro apuro.
You know perfectly well I'm only thinking of you don't want us to get into any more impossible situations.
Word of the Day
caveman