solo mirame

Popularity
500+ learners.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Tony Dize - Solo Mírame.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 The Boy I Left Behind.
No tengas miedo, solo mírame a la cara.
I beg you. Look at my face.
Solo mírame, aunque no confíes en mí.
I'm telling to just look at me. Even if you don't trust me,
Solo mírame a los ojos, por favor.
Just please look me in the eyes. I'm not a piece of meat.
Está bien, solo mirame al contestar las preguntas.
Okay, so just look at me when you answer the questions.
Por favor solo mirame. Yo soy.
Please just look at me.
Así que solo mirame como a mi, como yo te veo a ti... -la madre de la mujer que quiero.
So just see me as me, just like I see you... the mother of the woman I love.
Solo mirame a los ojos.
Just look into my eyes.
Solo mirame por un segundo.
Just look, just for a second.
No, no, no. Solo mirame.
No, no, no, look at me.
Solo mirame a mi.
So just keep your eyes on me.
Solo mirame a los ojos y dime que no fuiste tú, y serás libre de irte.
Just look me in the eyes saying it wasn't you then you free to go
Recuerda, cuando estés ahí afuera, solo mírame a mi.
Remember, when you're out there, just look at me.
No tengas miedo, solo mírame a la cara.
Don't be afraid, just look at my face.
Solo mírame a los ojos y dime que no es cierto.
Just look me in the eye and tell me that it's not true.
Si te sientes cohibida, solo mírame a los ojos.
You get camera shy, just look in my eyes.
Si te agarra miedo solo mírame, ¿Está bien?
If you get scared, just look at me. OK?
No lo necesitas... Solo mírame a los ojos y dímelo.
You don't need it... just look at me and tell me.
No, solo mírame, de hombre a hombre.
No, just look at me, man to man .
Cuando la luz vuelva, solo mírame y sonrie.
When the lights go back on, just look at me and smile.
Word of the Day
rhythm