solo dígame

Popularity
500+ learners.
No, no, no solo dígame el nombre de el lugar.
No, no, no— you just name the time and the place.
Puedo hacerle descuentos, solo dígame qué necesita.
If I can get you a discount or anything, let me know.
Puedo hacerle descuentos, solo dígame qué necesita.
If I can get you a discount on anything, let me know.
Por favor solo dígame lo que sucedió en ese laboratorio.
Please just tell me what happened in that lab.
Escuche, solo dígame lo que Marcel sabía de este libro.
Listen, Just tell me what Marcel knew about this book.
Tan solo dígame cuando debemos recoger a su difunto padre.
Just tell me when we should pick up your deceased father.
Espere, por favor, solo dígame que quiere que haga.
Wait, please, just tell me what you want to do.
Por favor solo dígame si hay algo que necesite de mí.
Please, just tell me if there's anything you need from me.
Por favor, solo dígame lo que hizo mi hija.
Please, just tell me what my daughter has done.
Por favor, solo dígame a donde se llevó a Simone.
Please, just tell me where you took Simone.
Bien, entonces solo dígame cómo funciona el programa.
Okay, then, just tell me how the program works.
No me dé palabrería, solo dígame el precio.
Don't give me the talk, just tell me the price.
Por favor, solo dígame que ocurre aquí.
Please, just tell me what is going on here.
Bueno, solo dígame lo poco que sabe.
Well, you just tell me what little you know.
Así que solo dígame cuál es el plan.
So just tell me what the plan is.
Así que solo dígame cuál es la tarea.
So just tell me what the assignment is.
Intentaré cualquier cosa, solo dígame qué hacer.
I'll try anything, just tell me what to do.
Digo, solo dígame que es un niño.
I mean, just tell me it's a boy.
Por favor solo dígame qué es lo que va a suceder después.
Please, just tell me what's gonna happen next.
Mire, señorita, solo dígame dónde lo quiere.
Look, Miss, just tell me where you want it.
Word of the Day
sensitive to the cold