Possible Results:
solicitar
Probablemente solicitarán un análisis de sangre para confirmar el diagnóstico. | They will probably order blood tests to confirm the diagnosis. |
¿Qué pasa con los trabajadores cuyos gobiernos no lo solicitarán? | What happens to workers whose governments will not apply? |
Los certificados de importación se solicitarán por la cantidad asignada. | Import licence applications shall be made for the quantity allocated. |
Los miembros del CCPC no solicitarán ni recibirán instrucciones de ningún gobierno. | JPAC members shall not seek or receive instruction from any government. |
Los Estados miembros interesados solicitarán la presentación de: | The Member States concerned shall request the submission of: |
Upwork – Publica un trabajo aquí y los diseñadores solicitarán crear tu logotipo. | Upwork–Post a job here and designers will apply to create your logo. |
Se solicitarán otras contribuciones a distintas fundaciones y países donantes. | Additional contributions will be sought from various foundations and individual donor countries. |
Las tres delegaciones solicitarán aclaraciones sobre ese aspecto en las consultas oficiosas. | The three delegations would seek clarification of that point in informal consultations. |
Los Estados miembros interesados solicitarán la presentación de: | The concerned Member States shall request the submission of: |
Para ello se solicitarán las garantías de rigor científico exigibles metodológicamente. | For this, guarantees of scientific methodological rigour will be required. |
Él o ella solicitarán el reemplazo temporal o permanente para su miembro. | He or she will request a temporary or permanent replacement for their member. |
Las empresas legítimas nunca solicitarán información personal. | Legitimate businesses will never ask for personal information. |
Se le solicitarán los valores de matriz subsiguientes. | You will be prompted for subsequent array values. |
Te solicitarán los datos de tu seguro antes de cualquier cita médica. | You will be asked for your insurance details before any medical appointment. |
Antes de hacerse la cirugía, le solicitarán que proporcione consentimiento oficial por escrito. | Before having surgery, you'll be asked to provide official written consent. |
Le solicitarán que se quite todas las joyas. | You will be asked to remove all jewelry. |
Los intervalos FRMS basados en el plan se solicitarán al CIEM. | The ranges of FMSY based on the plan shall be requested from ICES. |
Después de especificar el primer valor, se le solicitarán los valores restantes. | After you specify the first value, you are prompted for the remaining values. |
Se solicitarán muchas patentes en estos campos. | There will be many patents in these areas. |
Los Estados miembros interesados solicitarán la presentación de: | The concerned Member States shall request the submission of |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
