solicitar la devolución de

Para solicitar la devolución de la donación, envíe un correo electrónico adonations@acn-intl.org.
To request a return of donation, send an email todonations@acn-intl.org.
País del cual deseo solicitar la devolución de impuestos *
Country I want a tax refund from *
Quien puede solicitar la devolución de este IVA soportado?
Who can request the refund of the paid VAT?
Una vez que salga de Australia, puede solicitar la devolución de su fondo de superannuation.
Once you leave Australia, you can claim back your superannuation refund.
Para solicitar la devolución de una compra online a través de la web, sigue estos pasos:1.
To return an online purchase via the website, follow these steps:1.
Una vez que salga de Australia, tiene derecho a solicitar la devolución de su fondo de superannuation.
Once you leave Australia, you're eligible to claim back your superannuation refund.
Para solicitar la devolución de una compra online a través de la web, sigue estos pasos: 1.
To return an online purchase via our website, please follow these steps: 1.
El Departamento de Estado también puede iniciar los mecanismos legales para solicitar la devolución de su hijo.
The State Department can also start the legal mechanisms to request the return of your child.
Recuerda que tienes que solicitar la devolución de tu compra a través de tu cuenta en Pikolinos.com.
Remember to request a refund for your order through your account at Pikolinos.com.
Puedes solicitar la devolución de tu compra a ESET Latinoamérica con solo una llamada.
Returning your purchase with ESET North America is just a phone call away.
Las buenas noticias son que si usted ha trabajado en Dinamarca, ¡podemos solicitar la devolución de sus impuestos pagados en exceso!
The good news is that if you've worked in Denmark, we can claim back your overpaid tax!
Nuestro pack contiene los formularios necesarios con el fin de solicitar la devolución de tus impuestos.
Our tax pack contains the forms you need to sign in order to apply for a tax refund.
Esto significa que si usted no se encuentra satisfecho con nuestro producto, puede solicitar la devolución de su dinero.
This means that if you are not satisfied with our software you can ask for ALL your money back.
Devolución del IVA Oficinas para solicitar la devolución de impuestos a personas no residentes en la UE por sus compras en España.
VAT refund Offices for applying for tax rebates for non-EU residents on their purchases in Spain.
Si salió de Alemania por lo menos hace muchos años, podemos solicitar la devolución de su pago de pensiones.
If you left Germany at least 2 years ago, we can apply to get your pension payments refunded for you.
Si no estás del todo satisfecho con tu pedido puedes cambiar los artículos comprados en YogaYe o solicitar la devolución de los mismos.
If you are not completely satisfied with your purchase on YogaYe.com you can exchange the items purchased or request a refund.
A diferencia de otras opciones de pagos online, POLi entiende que los errores suceden y permite a sus usuarios solicitar la devolución de fondos.
Differently from other online banking payment options, POLi understands that errors happen and allow its users to request transaction refunds.
Las solicitudes de copias de los documentos de envío necesarios para solicitar la devolución de impuestos pueden tardar hasta 30 días hábiles.
Requests for copies of shipping documents needed to apply for tax refund requests may take up to 30 business days to fulfill.
En caso de cancelación de recorridos por parte de PARISCityVISION, los clientes podrán solicitar la devolución de sus entradas o de cualquier paquete reservado.
If PARISCityVISION cancels a tour, customers may request a refund of their tickets or of any packages they have booked.
E paquete tributario contiene los formularios que necesitamos que irme para autorizarnos a solicitar la devolución de impuestos en su nombre.
The tax pack contains the forms that we need you to sign in order to authorise us to apply for the tax refund on your behalf.
Word of the Day
sorcerer