solemnidades
Plural ofsolemnidad

solemnidad

Las formas y solemnidades serán las de Caribe.
The forms and solemnities will be those of the Caribbean.
Una celebración sencilla, sobria, sin adornos extralitúrgicos ni solemnidades huecas.
A simple, sober celebration, without extra-liturgical adornment, or empty solemnity.
Estas solemnidades o festivales ocurrían en la expiración de cada cincuenta y dos años.
These solemnities or festivals occurred at the expiration of every fifty-two years.
El viernes completamos el maravilloso ciclo de solemnidades del Señor.
Next Friday we will complete the wonderful cycle of solemnities of the Lord.
El coro participa de eventos y solemnidades.
The Choir takes part in events and official functions.
Estamos al comienzo de las solemnidades de la Pascua.
This is only the beginning of the Easter celebrations.
El matrimonio en las comunidades indígenas reviste como pocas ceremonias sociales, especiales solemnidades.
Matrimony in indigenous communities is invested with dignity as few other social ceremonies, being especially solemn.
Así se cristianizaron, convirtiéndose en cetros de primicerio o cantor en determinadas solemnidades catedralicias.
They were thus Christianised, becoming scepters of Primicerius or singer in certain solemn Cathedral acts.
Las solemnidades religiosas comunes.
Common religious rites.
LEV 23:4 Estas son las solemnidades de Jehová, las convocaciones santas, á las cuales convocaréis en sus tiempos.
LEV 23:4 These are the feasts of the LORD, even holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons.
Al Sisi es el primer presidente egipcio que ha participado presencialmente en las solemnidades litúrgicas de los coptos.
Al Sisi is the first Egyptian President to have physically taken part in the liturgical solemnities of the Copts.
Hoy celebramos el último domingo antes de las solemnidades de la Ascensión y Pentecostés, que cierran la Pascua.
Today, we celebrate the last Sunday before the solemnities of the Ascension and the Pentecost that close the Easter celebrations.
Funciona en las principales solemnidades de la catedral y todos los viernes del año (19:30 h.).
It is used at masses celebrated on key dates at the cathedral, as well as every Friday (7:30 p.m.).
Ni las solemnidades ni los bonitos cantos logran aliviar mi alma, pero me proporcionan una nostalgia siempre mayor.
Neither the solemnities neither the beautiful songs succeed in calming my soul, but they always give to me a great nostalgia.
Vuestras lunas nuevas y vuestras solemnidades tiene aborrecidas mi alma: me son gravosas; cansado estoy de llevarlas.
Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them.
Y, de acuerdo con el Superior Provincial, propongamos a estos animadores alguna iniciativa especial, sobre todo en solemnidades destacadas.
And in agreement with the Provincial, let us suggest a few initiatives to these Animators, above all, in particular moments.
Celebrar con las debidas solemnidades la Fiesta de Nuestra Señora de Fátima el día 13 de mayo de cada año.
Celebrating in the parish with appropriate festivities the Feast of Our Lady of Fatima on May 13th of each year.
Se celebra como merece el día del Señor y demás solemnidades litúrgicas, procurando facilitar la participación activa de los fieles.
The day of the Lord and more liturgical ceremonies are celebrated as deserved, trying to promote the active participation of the faithful people.
Vuestras lunas nuevas y vuestras solemnidades tienen aborrecida mi alma: me son gravosas; cansado estoy de llevarlas.
Your new moons and your appointed feasts My soul hateth: they are a trouble unto Me; I am weary to bear them.
En la actualidad, se celebran dos solemnidades: la festividad del anuncio de la santa Eucaristía y la de san Pedro Apóstol.
Today, two solemn events are celebrated: the feast of the Holy Eucharist and that of St. Peter the Apostle.
Word of the Day
spiderweb