solano

Con viento solano Quiebras tú las naves de Tharsis.
With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.
Con solano, el nombre científico es DaturaalbaNees.
With nightshade, the scientific name is DaturaalbaNees.
¿Cuándo quiere alojarse en Bahia solano?
When do you want to stay in Bahia solano?
Con el viento solano tú destrozas las naves de Tarshish.
You destroyed them like ships of Tarshish shattered by an east wind.
Hostelworld.com le ofrece una gran variedad de hostales y pensiones en Bahia solano.
View our selection of bed and breakfasts in Bahia solano.
¿Cuándo quiere alojarse en Bahia solano?
Available When do you want to stay in Bahia solano?
Tras ellas brotaron otras siete espigas, delgadas y quemadas por el viento solano.
After them, seven other heads of grain sprouted--thin and scorched by the east wind.
Busque las mejores ofertas de hostales en la ciudad de Bahia solano en Hostelworld.com.
Find the best Bahia solano bed and breakfast deals on Hostelworld.com.
Tras ellas brotaron otras siete espigas marchitas, delgadas y quemadas por el viento solano.
After them, seven other heads sprouted--withered and thin and scorched by the east wind.
Y se esparce el viento solano sobre la tierra?
Or the east wind scattered upon the earth?
El reprime su recio viento en el día del aire solano.
He has removed them with his rough blast in the day of the east wind.
El reprime su recio viento en el día del aire solano.
He removes it by His rough wind In the day of the east wind.
El los remueve con su recio viento en el día del aire solano.
He has removed them with his rough blast in the day of the east wind.
Piso de tres habitaciones en la urbanización solano de la vega en alcalá de la selva.
Three-room apartment in the residential solano de la vega alcalá de la selva.
¿Por qué camino se reparte la luz, Y se esparce el viento solano sobre la tierra?
By what way is the light parted, Or the east wind scattered upon the earth?
¿Por qué camino se reparte la luz, Y se esparce el viento solano sobre la tierra?
By what way is the lightning distributed, Or the east wind scattered on the earth?
¿Por qué camino se reparte la luz, Y se esparce el viento solano sobre la tierra?
By what way is the light distributed, which scatters the east wind upon the earth?
¿Por qué camino se reparte la luz, Y se esparce el viento solano sobre la tierra?
By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?
Le eleva el solano, y se va; Y tempestad lo arrebatará de su lugar.
The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.
JOB 38:24 ¿Por qué camino se reparte la luz, Y se esparce el viento solano sobre la tierra?
JOB 38:24 By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?
Word of the Day
chilling