solamente cuando

Popularity
500+ learners.
Este medicamento se utiliza solamente cuando otros no han funcionado.
This medicine is only used when others have not worked.
Solicita cambios y revisiones y paga solamente cuando estés satisfecho.
You request changes and revisions and only pay when you're satisfied.
Esto puede ocurrir solamente cuando uno se dedica completamente.
This can only occur when one is fully engaged.
No ores solamente cuando tengas un problema muy grande.
Don't just pray when you have a really big problem.
Nuevamente, un creyente puede ser recompensado solamente cuando él es encarcelado injustamente.
Again, a believer can only be rewarded when he is imprisoned unjustly.
Esto trabaja solamente cuando el nivel del estradiol es normal bajo guardado.
This only works when estradiol level is kept low normal.
Total Marine recoge información personal solamente cuando usted la proporcione.
Total Marine only collects personal information when you voluntarily provide it.
Esto significa que la hipérbola debe degenerar, y ésta sucede solamente cuando.
This means that the hyperbola must degenerate, and this only happens when.
Tome antibióticos solamente cuando su profesional de atención médica los recete.
Only take antibiotics when your health care professional prescribes them.
Para ahorrar energía, presione el botón solamente cuando esté soldado.
To save power, only press button when actually soldering.
La caída viene solamente cuando fracasamos en tomar refugio en Krishna.
Falldown only comes when we fail to take shelter of Krishna.
Vaporizar solamente cuando la glicinia no tiene flores.
Only vaporize when the wisteria has no flowers.
Terminará solamente cuando exista la percepción de ese movimiento.
It will only end when there is the perception of its movement.
Debe utilizarse solamente cuando no haya otros medicamentos adecuados.
It should only be used when other medicines are unsuitable.
Nuevamente, un creyente puede ser recompensado solamente cuando él es encarcelado injustamente.
A believer can only be rewarded when he is imprisoned unjustly.
Negocie solamente cuando usted se siente confidente con sus estrategias que negocian.
Only trade when you feel confident with your trading strategies.
Su uso se recomienda solamente cuando antibióticos más seguros no pueden ser utilizados.
Its use is only recommended when safer antibiotics cannot be used.
Los síntomas leves pueden ocurrir solamente cuando un niño está bajo estrés físico.
Mild symptoms may only occur when a child is under physical stress.
Tenga cuidado de presionar el pulsador solamente cuando se esté inyectando.
Be careful only to push the push-button when injecting.
MasterCard puede ser utilizado solamente cuando el depósito.
MasterCard may only be used when depositing.
Word of the Day
to fall in love