sol manana

Popularity
500+ learners.
¿No quieres que salga el sol mañana?
Don't you want the sun to rise tomorrow morning?
Mi suposición es que va a estar en el sur de Connecticut por la puesta de sol mañana.
My guess is it'll be in southern Connecticut by sun fall tomorrow.
Mi suposición es que va a estar en el sur de Connecticut por la puesta de sol mañana.
Now, my guess is it'll be in southern Connecticut by sun fall tomorrow.
Cuando salga el sol mañana y sigas siendo tú, me deberás una disculpa.
When the sun comes up tomorrow and you're still you, you'll owe me an apology. Heh. Unh!
Dudo que sobrevivieras para ver la salida del sol mañana.
I doubt you'll survive to see sunrise tomorrow.
Dicen que habrá mucho sol mañana.
They say it will be sunny tomorrow.
Lo hace ahora o no vivirá para ver la salida del sol mañana.
Do so now or you will not live to see the sun rise tomorrow.
¿Quieres ver la salida del sol mañana?
You want to see tomorrow's sunrise?
Tendré que ponerte al sol mañana para recargarte.
I'm going to have to sit you in the sun tomorrow to recharge.
¿Harás salir el sol mañana?
Could you make the sun rise tomorrow?
Pero tengo que amanecer con el sol mañana y volver a intentar el radio.
But I got to get up with the sun tomorrow and get back to that radio.
Me gustaría invitarte personalmente a acompañarnos a saludar al sol mañana a la mañana.
I should like to personally invite you to join us to greet the sun tomorrow morning.
Los copos de nieve están empezando a convertirse en lluvia y probablemente volveremos a ver el sol mañana como de costumbre.
The snowflakes are now starting to turn into rain and we will probably see the sun back tomorrow as usual.
Según el pronóstico, va a hacer sol mañana. ¡Vamos al lago!
According to the forecast, it is going to be sunny tomorrow. Let's go to the lake!
¿Crees que haga sol mañana? - No. El pronóstico dice que va a llover.
Do you think it's going to be sunny tomorrow? - No. The forecast says it's going to rain.
Word of the Day
bright