soirées

Sus soirées musicales ofrecían la mejor música de cámara y artistas populares como Enrico Caruso.
Her musical soirées featured the best chamber music and the likes of Enrico Caruso.
¿Realmente esperas que renuncie a mi juego solo para que ustedes puedan tener una de sus intime soirees?
Do you really expect me to just give up my game just so that you can have one of your intime soirees?
Actividades Les soirées d'Annie: (haga clic para ver otras actividades cercanas)
Activities for Les soirées d'Annie: (click to view other options in the area)
¡hay para todos los gustos! Por iniciativa de los Alpes Marítimos, las Soirées estivales crean un puente entre los artistas y el público, permitiendo a más de 500000 espectadores maravillarse sin gastarse un duro.
A great initiative of the Alpes-Maritimes authorities, the Soirées estivales or Summer evenings create a bridge between artists and the public and allow more than 500 000 spectators to enjoy themselves without spending anything.
Su hijo Joseph (1771-1841) medico y compositor también, era aficionado a las fiestas musicales y soirees, en honor de Beethoven.
His son Joesph (1771-1841), doctor and composer, organized frequent musical soirees in Beethoven's honour.
Bueno, de hecho, después de un inusual y prolongado juego de duelo de agendas. Niles y yo hemos concertado una mutua y aceptable velada. para una intime soirees.
Well, actually, after an unusually protracted game of duelling date books, Niles and I have set upon a mutually acceptable evening for an intime soiree.
Sus grabaciones cubren repertorios como Soirees de Vienne de Schubert y Liszt, Iberia de Albéniz, Homenaje de Vines, el Trío con Piano de Turina (grabado con el Trío de Madrid) así como piezas de Falla, Mompou, Chopin, Schumann y Rachmaninov.
His CD albums cover Soirees de Vienne by Schubert and Liszt, Iberia by Albeniz, Homage by Vines, Piano Trio by Turina (recorded with Trio de Madrid) as well as pieces by Falla, Mompou, Chopin, Schumann and Rachmaninov.
Word of the Day
sorcerer