Possible Results:
Futureél/ella/ustedconjugation ofsofocar.
sofocara
-I suffocated
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofsofocar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofsofocar.

sofocar

Si usted no respira el aire, usted sofocará.
If you do not breathe the air, you will suffocate.
No, no, no, se sofocará.
No, no, no, you'll suffocate.
La edición de videos también requiere una enorme cantidad de ancho de banda que sofocará las redes convencionales de 1GbE.
Editing videos also requires an enormous amount of bandwidth that will choke conventional 1GbE networks.
Un poco de arroz o lassi (yogur batido) sofocará el ardor para dejar paso al placer de los nuevos sabores.
A little rice or lassi (yogurt beaten) smother the burning to make way for the pleasure of the new flavors.
La tensión indebida en última instancia sofocará cualquier buna intención de mantener su físico, su salud o de hacer intentos de control financiero.
Undue stress will ultimately stifle any well meaning fitness, health, or financial self-control attempts.
Sus limitaciones no los sofocará, y la verdad se hará menos temida y les permitirá reconocer el alma que son.
Your limitations no longer stifle you, and the truth becomes less fearful and allows you to recognise the soul that you are.
Tomando en consideración los rasgos de tal local, como el cuarto de baño, tiene que dar la preferencia perforado reechnomu al techo, entonces en el cuarto de baño no tan sofocará y gulko.
Considering features of such room as a bathroom, it is worth giving preference to the punched rack ceiling, then in a bathroom it will be not so stuffy and booming.
Aunque usted es perfectamente capaz de manejar responsabilidad y de cargar con todo su peso, esto sofocará su espíritu inquieto y le negará el derecho de perseguir el conocimiento y comunicarlo con la libertad que necesita y se merece.
Although you are perfectly capable of handling responsibility and carrying more than your share of the load, this would stifle your restless spirit and deny you the right to pursue knowledge and communicate it with the freedom you need and deserve.
Debía escapar antes de que la ciudad me sofocara.
I had to get away before the city smothered me.
No puedo respirar, como si me sofocara.
I can't breathe, as if I were suffocating.
Me hace sentir como si me sofocara.
It makes me feel like I'm suffocating.
Estaba muy apretada, es, como, que me sofocara.
This one's so tight, it's just, like, suffocating me.
Estaba muy apretada, es, como, que me sofocara.
This one's so tight, it's just, like, suffocating me.
El gobierno de Quebec claramente esperaba que la amenaza de una represión intensificada y grandes multas sofocara las protestas estudiantiles y aplastase la huelga.
The Quebec government clearly hoped that the threat of stepped-up repression and huge fines would quell the student protests and smash the strike.
Creo que la gente está preocupada de que se podría crear una patente de tal manera que sofocara la innovación en vez de ayudarla.
I think people are concerned that one could build a patent in a way that stifles innovation as opposed to helping it.
Como sustituto del presidente fue nombrado el ingeniero Nekrasov, kadete de izquierda, que el 27 de febrero proponía la entrega del poder a uno de los generales zaristas para que sofocara la revolución.
The Vice-President turned out to be the engineer Nekrasov, a left Kadet who on February 27 had proposed that they put down the revolution by turning over the power to one of the tzarist generals.
En 2003 el Plan de Acción para el Crecimiento que presentó Tremonti amenazó los cimientos mismos del control monetarista que se ejerce con los criterios presupuestales del tratado de Maastricht, antes de que el sistema de banca central de la oligarquía financiera lo sofocara.
In 2003, the Action Plan for Growth presented by Tremonti, threatened the very foundation of the monetarist control exercised through the Maastricht budget criteria, before it was slayed by the financier oligarchy's central banking system.
¿Ley de ciberdelito de Trinidad y Tobago sofocará la libertad de los medios?
Will Trinidad and Tobago's cybercrime bill stifle media freedom?
¿Ley de ciberdelito de Trinidad y Tobago sofocará la libertad de los medios?
Youth Will Trinidad and Tobago's cybercrime bill stifle media freedom?
Tenéis que dar la Realización, tenéis que dejar que esta energía fluya y trabaje, si no, se sofocará, se asfixiará.
You have to allow this energy to go and work, otherwise it will suffocate.
Word of the Day
to drizzle