sofocante

En mi opinión, nuestra música es sofocante, siniestra y destructiva.
In my opinion, our music is sultry, ominous, and destructive.
Es una tarde sofocante son Rotown, tan pronto se convierte.
It's a sweltering evening are Rotown, as soon turns.
Solo la terraza puede ser sofocante en épocas de mucho calor.
Only the veranda can be stifling in times of great heat.
A veces, esto puede ser sofocante para los adolescentes.
At times, this can be suffocating to teenagers.
No hay estaciones de frío extremo ni de calor sofocante.
There are no seasons of extreme cold or suffocating heat.
Los árboles son inmensos, la atmósfera sofocante y saturada en humedad.
The trees are huge, the atmosphere sweltering and saturated with moisture.
El océano es mucho mejor que el sofocante bosque.
The ocean is much better than a stuffy forest.
Es el antídoto perfecto para el sofocante sol de Texas.
It's the perfect antidote to the sweltering Texas sun.
La tensión es alta, la curva abarrotado, el calor sofocante.
The tension is high, crammed the curve, the sweltering heat.
Sí, pero todo está rojo... es sofocante y huele mal.
Yeah, but everything's red, stuffy too and it smells.
El perfume es a la vez embriagador y sofocante.
The perfumed odor is at once intoxicating and suffocating.
Pero la vida cotidiana en una isla también puede ser sofocante.
Nevertheless, the everyday life on an island can also be depressing.
Ohio era sofocante, y no podíamos esperar salir de ese lugar.
Ohio was stifling, and we couldn't wait to get out of the place.
El calor era sofocante y agotador: no acababa ni cedía.
The heat was suffocating and exhausting: it was unending and unyielding.
Preferiría caminar que quedarme en este lugar sofocante.
I'd rather just walk than be in this stuffy place.
Pronto amanecerá... y ya el calor es sofocante.
It will soon be dawn... but the heat is stifling.
La atmósfera sofocante del consenso universal es incluso peor.
Even worse is the deadening atmosphere of universal agreement.
Muchos buenos amigos habían sido aplastados dentro del régimen sofocante de la Sociedad.
Many good friends had been crushed within the Society's suffocating regime.
¿Cómo guardar a los pupilos de casa del calor sofocante?
How to save the domestic pets from a heat?
Eventualmente, el cuerpo reacciona como si sofocante.
Eventually the body reacts as if suffocating.
Word of the Day
to boo