Possible Results:
socavamos
Presentnosotrosconjugation ofsocavar.
socavamos
Preteritenosotrosconjugation ofsocavar.

socavar

Nosotros socavamos el Pacto de Estabilidad y Crecimiento hace siete u ocho años.
We undermined the Stability and Growth Pact seven or eight years ago.
No podemos proteger la democracia mientras que a la vez socavamos los derechos humanos.
We cannot protect democracy while at the same time undermining human rights.
De esta forma también socavamos el desarrollo.
In this way development too is undermined.
Pero si lo socavamos, estamos generando una crisis de empleo de enormes proporciones.
But if we undermine that, we are creating an employment crisis of mass proportions.
Si socavamos las instituciones multilaterales como ésta, fracasaremos ante los retos que afrontan nuestros pueblos.
If we undermine multilateral institutions such as this one, we will fail to meet the challenges our people face.
Cuando exponemos maldades – retamos la autoridad – exigimos cambio – socavamos el estatus quo, naturalmente, sigue la persecución.
Persecution follows naturally when we expose evil––challenge power––demand change––undermine the status quo.
Mientras socavamos las posibilidades de pesca de nuestra propia industria, otros marineros de terceros países aparecen para ocupar su lugar.
Whilst we undermine our own industry's fishing possibilities, other fishermen from third countries are coming in their place.
Es sorprendente cuánto nos resistimos a ello, y cuán fácil y frecuentemente socavamos y boicoteamos nuestras esperanzas más profundas y tiernas.
It is surprising how strongly we resist doing this, how easily and how often we undermine and boycott our deepest and most tender human hopes.
Creemos que reafirmar nuestros principios solo nos hace más fuertes y que al comprometerlos en realidad socavamos nuestro esfuerzos en la amplia lucha contra el extremismo violento.
We believe that upholding our principles only makes us stronger and that compromising them then actually undermines our effort in the broader struggle against violent extremism.
Y es verdad, pero también lo es que en el momento en que nos comportamos como terroristas, socavamos nuestra autoridad moral y aumentamos el número de ciudadanos que los apoyan ya sea activa o pasivamente.
That is true. But it is also true that the moment you behave like the terrorists, you undermine your moral authority and you augment the number of citizens who either actively or passively support them.
Al no actuar socavamos la visión de cooperación y responsabilidad mutua a nivel mundial que tenían los autores de la Carta de las Naciones Unidas en San Francisco en 1945 y de la Declaración Universal de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en 1948.
By not acting, we undermine the vision of global co-operation and responsibility towards each other set out by the drafters of the UN Charter in San Francisco in 1945 and of the UN Declaration of Human Rights in 1948.
No socavamos entre sí, no lo hacemos serpiente honorarios de cada uno.
We don't undercut each other, we don't snake each other's fees.
Es este efecto de como nosotros socavamos la estabilidad de cada simple objeto en la creación.
It is this effect that now undermines the stability of every single object in creation.
¿Cómo podemos garantizar que no socavamos de modo alguno y de forma inadvertida nuestro principal objetivo comercial de promover acuerdos multilaterales y completar la Ronda de Desarrollo de Doha?
How can we ensure that we do not inadvertently in any way undermine our principal trade objective of promoting multilateral agreements and completing the Doha Development Round?
Sin embargo, si aceptamos ese principio, entonces socavamos el principio de la igualdad soberana en que se fundaron las Naciones Unidas, y si socavamos el principio de la igualdad soberana, eliminamos un pilar fundamental de las Naciones Unidas.
But if you accept that principle, then you undermine the principle of sovereign equality on which the United Nations was founded. And if you undermine the principle of sovereign equality, you take away a major pillar of the United Nations.
Word of the Day
to cluck