Possible Results:
socarras
-you scorch
Presentconjugation ofsocarrar.
socarrás
-you scorch
Presentvosconjugation ofsocarrar.

socarrar

Eligieron al Dr. Carlos Prio Socarras [abogado con una larga historia como semi-gángster como estudiante] presidente.
Dr. Carlos Prio Socarras [a lawyer with a long history as a semi-gangster as a student] was elected President.
Una colección de retratos donde los presidentes constitucionales de Cuba desde Don Tomás Estrada Palma (1902) hasta Carlos Prío Socarras (1952) son expuestos.
A portrait collection featuring all of Cuba's constitutional presidents from Tomás Estrada Palma (1902) to Carlos Prío Socarras (1952).
Los indicadores biológicos se seleccionaron teniendo en cuenta las características ecológicas de los organismos presentes y adoptando criterios propuestos por otros investigadores (Bedano, 2010; Socarrás, 2013).
The biological indicators were selected taking into consideration the ecological characteristics of the present organisms and adopting criteria proposed by other researchers (Bedano, 2010; Socarrás, 2013).
También participaron en estos hechos los agentes de la seguridad del Estado, Mayor Feria, Capitán Manuel Reyes, y el Teniente Coronel de la Policía Nacional, Socarrás.
State security agents, namely Major Feria, Captain Manuel Reyes, and Lieutenant Colonel Socarrás of the National Police, also participated in these events.
Descansando el 10 de marzo, 1952 El general Fulgencio Batista causan la caída del líder de Cuba, Carlos Prío Socarrás, además, irrecuperables cada uno de determinación.
Resting on March 10th, 1952 General Fulgencio Batista cause the downfall of the leader of Cuba, Carlos Prìo Socarrás furthermore irrecoverable every one of determination.
El alcalde local, Fredys Socarrás, viajará a Medellín para analizar el tema como respuesta a una invitación realizada oportunamente para conocer las experiencias exitosas de dicha ciudad.
The local mayor Fredys Socarras will travel to Medellin to discuss the issue in response to an invitation made timely for the successful experiences of the city.
Socarrás y Robaina (2011) encontraron patrones de respuesta para dichos grupos tróficos semejantes a los obtenidos en este estudio, con similares características de suelo, época del año y uso de la tierra.
Socarrás and Robaina (2011) found response patterns for such trophic groups similar to the ones obtained in this study, with similar soil characteristics, season and land use.
Castro pretendió hacer campaña por un escaño en las elecciones de 1952, pero el general Fulgencio Batista derrocó al gobierno del presidente Carlos Prío Socarrás en un golpe de Estado y canceló las elecciones.
Castro intended to campaign for a parliamentary seat in the election of 1952 but General Fulgencio Batista overthrew the government of President Carlos Prio Socarras in a coup d'etat and canceled the election.
Y de los 50 años comprendidos entre 1902 y 1952, solo 12 años la presidencia fue ocupada por civiles electos: Alfredo Zayas, Ramón Grau San Martín y Carlos Prío Socarrás, por cuatro años cada uno.
And, of the 50 years between 1902 and 1952, the presidency was occupied by elected civilians for only 12 years: Alfredo Zayas, Ramon Grau San Martín, and Carlos Prío Socarrás, for four years each.
Antes de la llegada al poder de Fidel Castro, Guilleuma perteneció al Directorio Revolucionario 13 de Marzo, al Movimiento Triple A del Partido Auténtico dirigido por Aureliano Sánchez Arango y el Doctor Carlos Prío Socarrás.
Before the arrival of Fidel Castro to power, Guilleuma belonged to the revolutionary directorate of March 13th Movement, to the Triple A Movement of the Authentic Party led by Aureliano Sánchez Arango and Dr. Carlos Prío Socarrás.
En la jornada estuvieron presentes Ewuard Timoleon, funcionario de la Secretaría de Estado para la alfabetización; Liliana García Socarrás, consejera de la embajada de Cuba en Haití; así como representantes diplomáticos de Venezuela, Unasur y autoridades del Gobierno local.
The ceremonies were attended by Ewuard Timoleon, officer with the State Ministry for Literacy; Liliana Garcia, Cuban diplomat in Haiti; as well as representatives from Venezuela, Unasur, and local government authorities.
En su Programa de Gobierno 2012-2015, Fredys Socarrás propuso el desarrollo y la implementación del Sistema Estratégico de Transporte público de Pasajeros de Valledupar (SETP), con renovación de equipamientos y la promoción de tecnologías limpias en el sector.
In its 2012-2015 Administration Program, Fredys Socarrás proposed the development and implementation of the Strategic Public Transport System of Valledupar (SETP), including the equipment replacement and the promotion of clean technologies in the sector.
Unos años después que Batista se hizo Presidente de la República con un golpe militar, sacando a Carlos Prio Socarrás, hubo un esfuerzo de normalizar la situacion gubernamental, dirigido por una vieja y respetada figura pública, Don Cosme de la Torriente.
Some years after Batista became President of the Republic by a military coup, ousting Carlos Prio Socarras, there was an effort to normalize the government situation led by a distingushed elder statesman, Don Cosme de la Torriente.
Socarrás explicó que, en el marco de la definición del transporte vehicular de Valledupar, existe una posibilidad de que los servicios se brinden con gas natural, dado que tiene un ahorro del 60% frente al diesel y además permitirá contar con un sistema articulado limpio.
Socarras explained that, as part of the definition of Valledupar vehicular transport, there is a possibility that services are provided with natural gas, since it has a saving of 60% compared to diesel and also will provide a clear linkage.
Con esa base democrática, el pueblo eligió para presidentes a Fulgencio Batista Zaldívar en 1940, a Ramón Grau San Martín en 1944 y a Carlos Prío Socarrás en 1948.
With this democratic foundation, the people elected as president Fulgencio Batista in 1940, Ramón Grau in 1944 and Carlos Prío in 1948.
Word of the Day
celery