Possible Results:
sobrevuelen
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofsobrevolar.
sobrevuelen
Affirmative imperativeustedesconjugation ofsobrevolar.

sobrevolar

Y al hospital cuando estos aviones que sobrevuelen, y los proyectiles caen sobre nosotros?!
And to the hospital when these planes overflying, and the shells fall on us?!
Los últimos beneficiarios del proyecto serán los ciudadanos argelinos, y en general todos los ciudadanos que sobrevuelen el espacio aéreo de Argelia.
The ultimate beneficiaries of the project will be Algerian citizens and, in general, the citizens of all countries who fly over Algeria airspace.
Si esto fallase, Corcen alertaría a algunas aeronaves con capacidad de vuelo vertical para que sobrevuelen la zona y presten asistencia.
If this were to fail, some craft flying over the area with vertical capacity would be alerted by Corcen to give immediate assistance to the sailboat.
Cuando las altitudes mínimas de vuelo establecidas por los Estados que se sobrevuelen sean más altas que las del operador, se aplicarán los valores más altos.
Where minimum flight altitudes established by States overflown are higher than those established by the operator, the higher values shall apply.
La nueva orientación de la pista sur impedirá que se sobrevuelen zonas densamente pobladas del norte de Leipzig y el sur de Halle.
The new alignment of the southern runway avoids that in the future densely populated areas in the north of Leipzig and in the south of Halle are over-flown.
Todas las danzas del mundo tienen ese punto en común que hace que sobrevuelen las fronteras y lleguen a los corazones de los espectadores y de quiénes las bailan.
All dances of the world have in common that they make us fly across borders and reach the hearts of viewers and the dancers themselves.
Las autoridades de aviación civil afganas colaboran con la IATA y con la OACI en el mantenimiento de las instalaciones y sistemas de navegación para vuelos internacionales que sobrevuelen el Afganistán.
The Afghan civil aviation authorities are collaborating with IATA and ICAO for the maintenance of navigation systems and facilities for international flights over-flying Afghanistan.
Teóricamente, los regímenes represivos podrían desplegar aviones que sobrevuelen su territorio a gran altura y detecten la ubicación de dispositivos laser en la tierra pero solamente si los mismos emiten respuestas al satélite.
In theory, repressive regimes could deploy aircraft overflying its territory high and detect the location of laser devices on earth but only if they emit responses satellite.
El equipamiento será capaz de detectar desperdicios a partir de un tamaño de 12 centímetros que sobrevuelen en una órbita baja, en un rango de 120 a 50 mil kilómetros.
The equipment will be capable of detecting debris that measures at least 12 centimeters and is in a low orbit, between 120 and 50,000 kilometers.
Todo forma una red inextricable y difícil de controlar, en la que fácilmente se pueden esconder aviones que sobrevuelen la región o barcos que patrullen a lo largo del litoral.
It all forms an inextricable, hard-to-control network, where the guerrillas found it easy to hide from planes overflying the region or from boats patrolling along the coast.
Las aeronaves sanitarias de una Parte en conflicto continuarán protegidas mientras sobrevuelen zonas marítimas o terrestres dominadas de hecho por una Parte adversa, a condición de que para tales vuelos se haya obtenido previamente el acuerdo de la autoridad competente de dicha Parte adversa.
The medical aircraft of a Party to the conflict shall continue to be protected while flying over land or sea areas physically controlled by an adverse Patty, provided that prior agreement to such flights has been obtained from the competent authority of the adverse Party.
El Iraq ha aceptado que aparatos de reconocimiento aéreo sobrevuelen su territorio.
Iraq has agreed to aerial reconnaissance over its territory.
Suban a un globo aerostático, déjense llevar por el viento y sobrevuelen Canterbury y sus amplias llanuras: una nueva perspectiva de tu mundo.
Go hot air ballooning, floating on a wind current over Canterbury and its' wide, flat plains - a new perspective on your world.
Los terceros países pueden exigir la aplicación de medidas distintas de las establecidas en el presente Reglamento con respecto a los vuelos procedentes del aeropuerto de un Estado miembro que tengan como destino o sobrevuelen el territorio de dichos países.
Third countries may require the application of measures that differ from those laid down in this Regulation in respect of flights from an airport in a Member State to, or over, that third country.
Como seguramente saben, las autoridades de los Estados Unidos se están planteando una denominada enmienda de urgencia, que exigiría a las compañías aéreas cotejar sus listas de pasajeros con una «no-fly list» para todos los trayectos que sobrevuelen los Estados Unidos.
As you probably know, the United States authorities are considering a so-called emergency amendment, which would require airlines to check all passengers against a United States no-fly list for all flights overflying the United States.
en vuelos VFR con helicópteros que sobrevuelen agua sin visión de tierra, el comandante solo iniciará el despegue cuando los informes o previsiones meteorológicas apropiadas indiquen que el techo de nubes superará los 600 pies en diurno o 1200 pies en nocturno;
On VFR flights overwater out of sight of land with helicopters, the commander shall only commence take-off when the appropriate weather reports and/or forecasts indicate that the cloud ceiling will be above 600 ft by day or 1200 ft by night.
Word of the Day
milkshake