Possible Results:
sobreviviste
-you survived
Preteriteconjugation ofsobrevivir.
sobreviviste
-you survived
Preteritevosconjugation ofsobrevivir.

sobrevivir

Pero hay muchos zombies y solo tú sobreviviste.
But there are many zombies and only you survived.
Pero tú... al mismo tiempo sobreviviste el accidente.
But you... at the same time, you survived the accident.
Así es como sobreviviste a División todos estos años.
That's how you survived Division all those years.
No sé cómo sobreviviste todos esos años, pero funcionó.
I don't know how you survived all those years, but it worked.
Quizá sobreviviste porque estabas destinado a volver con tu familia.
Maybe you survived 'cause you were meant to get back to your family.
Eso es cierto, y sobreviviste a la cárcel.
That is true, and you survived jail.
Pero lo importante es que sobreviviste, Ken.
But the important thing is you survived, Ken.
Damon, ¿cómo sobreviviste todos esos años?
Damon, how did you survive all those years?
No me importa si sobreviviste a la hoguera.
I don't care if you did survive the stake.
No sé cómo sobreviviste a este lugar.
I don't know how you survived this place.
Viniste a arteBA, ¿cómo sobreviviste a la feria?
You've been to arteBA, how did you survive the fair?
Ella no puede creer que sobreviviste viviendo ahí...
She just can't believe you survived living there...
Tu avión se estrelló. Perdiste a tus padres. Apenas sobreviviste.
Your plane crashed. You lost your parents You barely survived yourself.
Solo sobreviviste porque eres joven y saludable.
You only lived 'cause you're young and healthy.
No sé cómo sobreviviste estando encerrada.
I don't know how you survived being locked up.
Bien, eso es suficiente, pero sobreviviste a eso.
Okay, that would do it, but you survived that.
Fuera de este grupo, solo sobreviviste.
Out of this group, only you survived.
Si tú sobreviviste, podría haber otros.
If you survived, there could be others.
Solo sobreviviste porque eres joven y saludable.
You only lived 'cause you're young and healthy.
La buena noticia es que sobreviviste.
The good news is you survived.
Word of the Day
to dive