sobrevivir a

Verás, Walter, un hombre no debe sobrevivir a sus hijos.
See, Walter, a man's not supposed to outlive his children.
Suficientes para saber que sobrevivir a esta cosa es posible.
Enough for me to know that surviving this thing is possible.
Debemos encontrar una forma más sensata de sobrevivir a esto.
We have to find a more sensible way of surviving this.
Creo que este es nuestro única posibilidad de sobrevivir a esto.
I think this is our only chance of surviving this.
¿Cuáles son las probabilidades de sobrevivir a un encuentro nave-nave?
What are our chances of surviving a ship-to-ship encounter?
Estar preparado es la clave para sobrevivir a cualquier situación difícil.
Being prepared is key to surviving any difficult situation.
¿Hay alguna receta secreta para sobrevivir a algunos de vuestros contemporáneos?
Is there any secret recipe to outlast some of your contemporaries?
También era imposible sobrevivir a la tormenta, y aquí estamos.
It was impossible to survive the storm. And we are here.
El capitalismo es capaz de sobrevivir a una crisis muy destructiva.
Capitalism is quite capable of surviving very destructive crisis.
No ha debido ser fácil, sobrevivir a la gente que amas.
It can't have been easy, outliving the people you love.
Usted sabe que las probabilidades de sobrevivir a este, ¿verdad?
You know my chances of surviving this, right?
Huir de inmediato es la clave para sobrevivir a un tsunami.
Immediate evacuation is the key to surviving a tsunami.
No hay mayor tragedia que sobrevivir a tu propio vaso de vino.
There is no greater tragedy than outliving your own wine glass.
Es el secreto para sobrevivir a este mundo.
It's the secret to surviving this world.
¿Quiere saber el secreto para sobrevivir a los viajes en avión?
You want to know the secret to surviving air travel?
¿Cuál es el secreto para sobrevivir a la persecución?
What is the secret to surviving persecution?
Puede sobrevivir a temperaturas tan bajas como ocho grados Celsius.
It can survive temperatures as low as eight degrees Celsius.
Sí, esto se llama cómo para sobrevivir a un tornado.
Yeah, this is called how to survive a tornado.
Eres la única en sobrevivir a uno de esos ataques.
You're the only one to survive one of these attacks.
Cielo, no sé si su matrimonio podrá sobrevivir a esto.
Honey, I don't know if their marriage can survive this.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS