sobrevenir
Popol Vuh: El alba sobrevino sobre todas las tribus juntas. | Popol Vuh: Dawn came upon all the tribes together. |
Y el viento cesó, y sobrevino una gran calma. | And the wind ceased, and there was a great calm. |
Poco después, sobrevino una despiadada represión contra los Mapuches. | Shortly after, a merciless repression against the Mapuche ensued. |
Con la retirada de Austria de la guerra sobrevino un estancamiento. | With the withdrawal of Austria from the war, stalemate ensued. |
Pero el desastre sobrevino en la primera grabación. | But the disaster came with the first recording. |
El viento se calmó y sobrevino una gran bonanza. | The wind dropped and there was a great calm. |
Un contragolpe político sobrevino en los últimos diecinueveavo y temprano vigésimos siglos. | A political backlash ensued in the late 19th and early 20th centuries. |
Finalmente, sobrevino la última mano de la noche. | Finally, the last hand of the night came down. |
Entonces amainó el viento, y sobrevino una gran calma. | The wind ceased, and there was a great calm. |
Así, la siguiente práctica Med Moor sobrevino. | So, the next Med Moor practice ensued. |
Otra tentación le sobrevino mientras era hieromonje y estaba medio-recluso. | Another temptation overtook him while being a hieromonk. |
Después de esta gracia sobrevino un largo intervalo. | After this grace a long interval arrived unexpectedly. |
Desde allí, una conversación terriblemente incómoda sobrevino. | From there, a horrifically awkward conversation ensued. |
Pero en los doce días siguientes no sobrevino cambio alguno. | But the following 12 days brought no change. |
¿Cuándo le sobrevino exactamente la idea de la película? | When was the idea for the film born exactly? |
Este terrible acontecimiento sobrevino tal como Kautsky había profetizado. | That terrible thing took place which Kautsky had prophesied. |
Una serie de nueve cruzadas sobrevino. | A series of nine crusades ensued. |
Y luego sobrevino la reacción general. | And then came the general reaction. |
Luego sobrevino el pretendido sacrificio de las hijas. | Next came the mock sacrifice of daughters. |
Les sobrevino un destino similar: los volvieron a enviar a Auschwitz. | A similar fate overtook them: they also were sent to Auschwitz again. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.