sobrevenir

En casos más severos disminución de los reflejos, confusión y coma puede sobrevenir.
In more severe cases diminished reflexes, confusion, and coma may ensue.
A partir de allí, la hilaridad y el Espacio de Oficina-esque travesuras sobrevenir.
From there, the hilarity and the Office Space-esque antics ensue.
El TEPT puede sobrevenir por cualquier evento traumático.
PTSD can occur from any traumatic event.
Algunas depresiones parecen sobrevenir sin motivo identificable.
Some depressions seem to happen for no identifiable reason.
Ante la avalancha de información, nos puede sobrevenir un sentimiento de impotencia.
Given the avalanche of information, one may succumb to a feeling of helplessness.
Kelly vio sobrevenir las inevitables llamas y distinguió a Scott a través de ellas.
Kelly saw the inevitable flames ensue and distinguished Scott through them.
Incluso tras largos períodos de recuperación pueden sobrevenir recaídas en la depresión.
Even after long periods of recovery, people may become depressed again.
Luego del uso de GHB pueden sobrevenir el estado de coma y convulsiones.
Coma and seizures can occur following use of GHB.
Cuando un médico / a pierde su credibilidad entonces un montón de problemas podría sobrevenir.
When a doctor loses his/her credibility then a lot of problems could ensue.
X anomalías cromosómicas:acciones irregulares o perdidas de uno de los cromosomas X pueden sobrevenir.
X chromosome abnormalities:Irregular or lost shares of one of the X chromosomes can befall.
Pero no había contado con un incidente que hubo de sobrevenir algunas horas después.
But I hadn't reckoned with something that happened a few hours later.
¿Cómo hemos tratado de sobrevenir este sentimiento continuo de pérdida dentro de nosotros mismos?
How have we tried to offset this continuous feeling of losing within our lives?
Muy raramente, puede sobrevenir una reacción de hipersensibilidad que pudiera requerir un tratamiento sintomático apropiado.
Very rarely, a hypersensitivity reaction may occur, which may require appropriate symptomatic treatment.
Los mercados al aire libre son rara vez en su trueque más completa y animada puede sobrevenir.
The open-air markets are rarely at their fullest and lively bartering can ensue.
Excepcionalmente podría sobrevenir una reacción de hipersensibilidad que necesitaría un tratamiento sintomático apropiado.
In exceptional circumstances a hypersensitivity reaction may occur, which may require appropriate symptomatic treatment.
Excepcionalmente puede sobrevenir una reacción de hipersensibilidad, que pudiera necesitar un tratamiento sintomático apropiado.
In exceptional circumstances a hypersensitivity reaction may occur, which may require appropriate symptomatic treatment..
Podrá sobrevenir el momento en que debamos cooperar con ellos de una manera positiva.
The time may come when we shall have to co-operate with them in a positive fashion.
Venir y sus derivados avenir, contravenir, convenir, intervenir, prevenir, provenir, revenir y sobrevenir.
Venir and his derivatives avenir, contravenir, convenir, intervenir, prevenir, provenir, revenir and sobrevenir.
La evaluación parece sobrevenir tras la formación del sentido, pero en realidad los dos procesos son casi simultáneos.
Evaluation seems to come after sense formation, but actually the two processes are nearly simultaneous.
Ellos creían que a pesar de cualesquiera dificultades que pudieran sobrevenir, el reino se establecería pronto.
Whatever difficulties might intervene, they believed that the kingdom was soon to be established.
Word of the Day
to cast a spell on