sobrevenir
En casos más severos disminución de los reflejos, confusión y coma puede sobrevenir. | In more severe cases diminished reflexes, confusion, and coma may ensue. |
A partir de allí, la hilaridad y el Espacio de Oficina-esque travesuras sobrevenir. | From there, the hilarity and the Office Space-esque antics ensue. |
El TEPT puede sobrevenir por cualquier evento traumático. | PTSD can occur from any traumatic event. |
Algunas depresiones parecen sobrevenir sin motivo identificable. | Some depressions seem to happen for no identifiable reason. |
Ante la avalancha de información, nos puede sobrevenir un sentimiento de impotencia. | Given the avalanche of information, one may succumb to a feeling of helplessness. |
Kelly vio sobrevenir las inevitables llamas y distinguió a Scott a través de ellas. | Kelly saw the inevitable flames ensue and distinguished Scott through them. |
Incluso tras largos períodos de recuperación pueden sobrevenir recaídas en la depresión. | Even after long periods of recovery, people may become depressed again. |
Luego del uso de GHB pueden sobrevenir el estado de coma y convulsiones. | Coma and seizures can occur following use of GHB. |
Cuando un médico / a pierde su credibilidad entonces un montón de problemas podría sobrevenir. | When a doctor loses his/her credibility then a lot of problems could ensue. |
X anomalías cromosómicas:acciones irregulares o perdidas de uno de los cromosomas X pueden sobrevenir. | X chromosome abnormalities:Irregular or lost shares of one of the X chromosomes can befall. |
Pero no había contado con un incidente que hubo de sobrevenir algunas horas después. | But I hadn't reckoned with something that happened a few hours later. |
¿Cómo hemos tratado de sobrevenir este sentimiento continuo de pérdida dentro de nosotros mismos? | How have we tried to offset this continuous feeling of losing within our lives? |
Muy raramente, puede sobrevenir una reacción de hipersensibilidad que pudiera requerir un tratamiento sintomático apropiado. | Very rarely, a hypersensitivity reaction may occur, which may require appropriate symptomatic treatment. |
Los mercados al aire libre son rara vez en su trueque más completa y animada puede sobrevenir. | The open-air markets are rarely at their fullest and lively bartering can ensue. |
Excepcionalmente podría sobrevenir una reacción de hipersensibilidad que necesitaría un tratamiento sintomático apropiado. | In exceptional circumstances a hypersensitivity reaction may occur, which may require appropriate symptomatic treatment. |
Excepcionalmente puede sobrevenir una reacción de hipersensibilidad, que pudiera necesitar un tratamiento sintomático apropiado. | In exceptional circumstances a hypersensitivity reaction may occur, which may require appropriate symptomatic treatment.. |
Podrá sobrevenir el momento en que debamos cooperar con ellos de una manera positiva. | The time may come when we shall have to co-operate with them in a positive fashion. |
Venir y sus derivados avenir, contravenir, convenir, intervenir, prevenir, provenir, revenir y sobrevenir. | Venir and his derivatives avenir, contravenir, convenir, intervenir, prevenir, provenir, revenir and sobrevenir. |
La evaluación parece sobrevenir tras la formación del sentido, pero en realidad los dos procesos son casi simultáneos. | Evaluation seems to come after sense formation, but actually the two processes are nearly simultaneous. |
Ellos creían que a pesar de cualesquiera dificultades que pudieran sobrevenir, el reino se establecería pronto. | Whatever difficulties might intervene, they believed that the kingdom was soon to be established. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.