Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofsobrestimar.
sobrestimo
-I overestimate
Presentyoconjugation ofsobrestimar.

sobrestimar

Parece que alguien sobrestimó el tiempo que se toma para planear un baile.
Looks like someone underestimated the time it takes to plan a dance.
Chávez sobrestimó su capacidad para amedrentar actores protagónicos de la sociedad civil.
Chávez overestimated his capacity to scare off strong protagonists of civil society.
Parece que alguien sobrestimó el tiempo que se toma para planear un baile.
Looks like someone underestimated the time it takes to plan a dance.
Realmente, ella sobrestimó la longitud del tiempo que mi carrera de la contabilidad continuaría.
Actually, she overestimated the length of time that my accounting career would continue.
Se sobrestimó esta expectativa.
This expectation was overestimated.
Hasta el fin de sus días, sobrestimó burdamente la importancia de su propia voluntad en la transformación del mundo que lo rodeaba.
To the end of his days, he grossly overestimated the importance of his own willpower in shaping the world around him.
Incluso con la alta información sobre las consultas de búsqueda, GFT sobrestimó la frecuencia de la gripeen un 50% en 2012-2013 y 2011-2012.
Even with a wealth of big data analytics on search queries, GFT overestimated the prevalence of flu by over 50% in 2012-2013 and 2011-2012.
Se sobrestimó la significación funcional en 75 lesiones (el 16% de las que presentaron RFF > 0,80). Se subestimó la repercusión funcional en 125 lesiones (el 62,8% de las que presentaron RFF ≤ 0,80).
Functional significance was overestimated in 75 lesions (16% of which had an FFR > 0.80) and underestimated in 125 lesions (62.8% of which had an FFR ≤ 0.80).
En opinión del Órgano, BER, como algunos otros asesores, no tuvo suficientemente en cuenta que llevará tiempo ajustar los alquileres a los precios de mercado y sobrestimó el valor real de los alquileres para 2001.
In the Authority’s view, BER has, like some of the other assessors, not taken sufficiently into account that it will take time to adjust rents up to market rents and it has overestimated the actual rent for 2001.
Al comparar las diferencias entre la percepción personal del peso y el peso medido, el 69.9% de los niños y adolescentes percibió su peso de manera correcta, el 27.3% subestimó su peso medido y el 2.8% lo sobrestimó.
In comparing differences between personal weight perception and measured weight status, 69.9% of children and adolescents perceived their weight status accurately, 27.3% underestimated, and 2.8% overestimated their measured weight status.
La clara desproporción que hubo en este primer choque entre policías y pobladores indicaría que el gobierno subestimó el nivel de descontento que había entre la población y sobrestimó el apoyo al partido de gobierno que encontraría en un terreno seguro de simpatizantes históricos.
The clear disproportion between police and residents in that first clash suggests that the government underestimated the level of discontent and/or overestimated the governing party's support in an area historically loyal to the FSLN.
Dado que el perito subraya que la demanda de este tipo de terrenos continúa siendo baja, la opinión de la Comisión es que el valor al por mayor de mercado en el momento de la transacción evaluada se sobrestimó considerablemente también para este tipo de terrenos.
Given that the expert stresses that the demand for this type of land continues to be low, the view of the Commission is that the wholesale market value at the time of the assessed transaction was greatly overestimated for these types of land too.
Al comparar las diferencias entre la percepción parental del peso y el peso medido del niño, el 73.7% de los padres percibió el peso de su hijo de manera correcta, el 25.2% lo subestimó y el 1.1% lo sobrestimó.
In comparing differences between parental weight perception and measured weight status of the child, 73.7% of the parents perceived their child's weight status accurately, 25.2% underestimated and 1.1% overestimated their child's weight status.
Trato de priorizar bien y dividir mi enfoque de manera efectiva entre las tareas importantes y las urgentes, pero casi siempre sobrestimo cuánto puedo hacer en un día determinado.
I try to prioritise well and split my focus effectively between important and urgent tasks, but I almost always overestimate how much I can get done in a given day.
Entre los niños y adolescentes, el 27.3% subestimó su peso y el 2.8% lo sobrestimó.
Among children and adolescents, 27.3% underestimated and 2.8% overestimated their weight status.
Entre los padres, el 25.2% subestimó el peso de su hijo y el 1.1% lo sobrestimó.
Among parents, 25.2% underestimated and 1.1% overestimated their child's weight status.
En 1923, Brandler, a pesar de todas nuestras advertencias, sobrestimó monstruosamente la fuerza del fascismo.
In 1923, Brandler [5], in spite of all our warnings, monstrously exaggerated the forces of fascism.
El modelo sobrestimó el alcance real del carácter patronal del Estado y su capacidad de planificar.
The model overestimated the state's real managerial reach and planning skills.
Word of the Day
celery