Possible Results:
sobreponga
sobreponga
sobreponga
sobreponer
Que ninguna acción de las Tinieblas se sobreponga al Programa de la Luz. | That no action of Darkness surpasses the Program of Light. |
Bueno, espero que se sobreponga a esto. | Well, I expect she'll get over it. |
Espero que se sobreponga a ello. | I hope you'll get over it. |
Que la idea se sobreponga a cualquier realización. | Will the idea overcome its realization. |
¿Quiere que se sobreponga a la adversidad? | You want her to overcome adversity. |
No permite al instinto que se sobreponga; observa el material expuesto y considera los resultados. | It does not permit the instinct to get the upper hand; it observes the material exposed and considers results. |
Oremos para que este país se sobreponga a este dolor y entienda también el dolor de los demás. | We pray so that this country will overcome this pain and also understand the pain of others. |
Quizá se sobreponga si sabe que alguien se preocupa por ella. | It might help her to get over her loss if she knew that there was somebody who really cared about her. |
Si tienes la imagen de un producto, asegúrate que no se sobreponga con el formulario y con la llamada a la acción. | If you have a product image, make sure that it doesn't overlap with the form and call-to-action. |
Repita el proceso de la etapa 3 con azul claro y oscuro, sobreponga la pincelada en sentido contrario de las agujas del reloj. | Repeat the process of step 3 with light and dark blue, overlaying the brush strokes in the counterclockwise direction. |
A menudo es posible realizar simultáneamente dos o incluso tres técnicas y no experimentar resultados negativos, esto es, que una técnica no se sobreponga a otra. | It is often possible to simultaneously perform two or even three techniques and experience no negative effect to results. |
Inicie la medición con y espere hasta que la nueva medición esté suficientemente avanzada para que no se sobreponga a la anterior. | Start the measurement with and wait until the new measurement has proceeded far enough so that it no longer covers the old measurement. |
El joven no se desalienta, porque sabe que tendrá que repetir su petición día tras día antes de que ella se sobreponga a su timidez. | The boy is not dismayed, for he knows that, he will have to repeat his plea day after day before she overcomes her shyness. |
A las personas que son empleadas del gobierno federal y tienen que cumplir con su trabajo, les digo: no dejen que su trabajo se sobreponga a su humanidad. | To the people employed by the federal government just doing their job, do not let the job get in the way of your humanity. REV. |
Nuestro Grupo reitera su llamamiento al Consejo Europeo que se reúne hoy para que redoble sus esfuerzos, se sobreponga a la presente división y encuentre una voz europea unida. | Our group would like once again to call on the European Council to meet today to increase its efforts, to overcome the current division and to find a single European voice. |
¡No dejes que ella se sobreponga a ti!, porque si lo haces, Pero algunas veces, claro está, no son las presiones externas las que nos llevan a asumir la identidad de sobreviviente. | Don't let it claim you, because if you do, But of course, sometimes it's not outside pressures that cause us to take on that identity of survivor. |
Alterando los códigos para los sonidos previamente registrados, este dispositivo puede levantar o bajar la echada, acelerar o retrasar los ritmos, nuevos segmentos musicales del relleno, o sobreponga los sonidos muestreados para dar un efecto de orquesta. | By altering the codes for previously recorded sounds, this device can raise or lower the pitch, speed up or slow down rhythms, insert new musical segments, or overlay the sampled sounds to give an orchestral effect. |
Los instrumentos financieros deben estar al servicio de la economía y deben ayudar a que la producción agrícola se sobreponga a graves crisis y fenómenos climáticos y, por esta razón, no se puede permitir que la especulación ponga en riesgo la producción agrícola. | Financial instruments must serve the economy and must help agricultural production overcome major crises and climatic events, and for this reason speculation cannot be permitted to jeopardise agricultural production. |
¿Está cansado de los servidores vanil de fase lenta y 2-5x? Entonces este es el servidor para usted Este servidor es un campo intermedio para que PVP no se sobreponga a un servidor y no reduzca la velocidad en fases. | Are you tired of the slow phased vanilla servers and 2-5x? Then this is the server for you! This server is a middleground for PVP, not to overpowered of a server and not to slow phased. |
Durante la transición de una imagen a la otra, el slideshow utiliza un efecto de agrupamiento que permite que el marco de la siguiente imagen se sobreponga sobre el marco de la actual, causando una leve pausa entre imágenes que permite apreciar la transición. | During the transition from one image to another, the slideshow uses the stacking effect which allows the leaving frame to be stacked on top by the incoming frame, thus creating a slight lag in between the pictures so that you can see the transition. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.