Possible Results:
sobrepasar
Las citas textuales irán entrecomilladas cuando no sobrepasen cuatro lÃneas. | The quotations in inverted commas when not exceeding four lines. |
¿Quién ordena que los mares no sobrepasen sus lÃmites? | By whose command do the seas not overstep their limits? |
Instrumentos musicales que no sobrepasen las medidas de una guitarra estándar 30x120x38. | Musical instruments that do not exceed the measurements of a standard guitar 30x120x38. |
Frecuencia con la que se sobrepasen los niveles reglamentarios (9.1.2). | Frequency of regulatory levels being exceeded (9.1.2). |
El problema es cuando sobrepasen los bosques e irrumpan la zona residencial. | The problem is when they breach the woods and hit the residential area. |
Las contribuciones que sobrepasen estas cifras serán gravadas al 46,5% (incluida la sobretasa Medicare). | Contributions over these amounts will be taxed at 46.5% (including the Medicare levy). |
No sobrepasen los lÃmites de la/el intérprete. | Don't push the limits of the interpreter. |
Las que sobrepasen ese monto, serán analizadas. | If over that amount, it will be analyzed. |
Sin embargo, no se deberÃa tomar regularmente por largos perÃodos que sobrepasen 12 semanas. | However, it should not be taken regularly for extended periods of over 12 weeks. |
Asà podrás evadirte por momentos, cuando el estrés o la rutina te sobrepasen. | This way you can evade at times when stress or routine overwhelms you. |
Los conocedores solo dan, no aceptan regalos que sobrepasen un monto modesto. | The knowers always only give; they don't take gifts which surpass a modest degree. |
No sobrepasen los lÃmites establecidos. | Do not overstep the set limits. |
Las poblaciones que sobrepasen en exceso el estado de equilibrio aceptable tendrán que emigrar. | Surplus populations in excess of the acceptable equilibrium status will need to migrate. |
Pero no podemos esperar que nuestras historias sobrepasen el denominador común. | But our stories cannot be expected always to rise above our common level. |
Para las estaciones importantes, quizá se sobrepasen las dos horas de trabajo. | For important stations you may have a good two hours of work to do. |
Debemos crear partidos que sobrepasen el marco de las comunidades y modernizar la vida polÃtica. | We should create parties that surpass the framework of communities and that modernize political life. |
El Fondo no cubre las indemnizaciones ni los salarios que sobrepasen esos lÃmites. | The fund does not cover severance payments or monthly salaries exceeding those thresholds. |
Todo para desarrollar soluciones que no se limiten a cumplir sus expectativas, sino que las sobrepasen. | To develop solutions that do not just meet your expectations, but exceed them. |
La edad mÃnima para triciclos de motor que sobrepasen 15 kw se establece en 21 años. | The minimum age for motor tricycles exceeding 15 kW is fixed at 21 years. |
Los techos de los apartamentos con un plan que no sobrepasen una altura de 2,7 metros. | The ceilings in the apartments with a plan do not exceed a height of 2.7 meters. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.