Possible Results:
sobrepasaste
-you exceeded
Preteriteconjugation ofsobrepasar.
sobrepasaste
-you exceeded
Preteritevosconjugation ofsobrepasar.

sobrepasar

No creo que quisieras lastimar a nadie, pero te sobrepasaste.
I don't think you meant to hurt anybody, but you overreached.
¿Cómo sobrepasaste a los guardias?
How did you get past the guards?
Te sobrepasaste esta vez.
You are way out of line this time.
Parece que te sobrepasaste.
Sounds like you might be overdoing it.
Te sobrepasaste esta vez.
You bought it this time.
Oh, ya sobrepasaste los problemas.
Oh, you're way beyond trouble.
Pienso que te sobrepasaste.
You know, I think you overcompensated.
Sí. Te sobrepasaste, ¿cierto?
Came on a little strong, didn't you?
Tal vez te sobrepasaste un poco pero eso no le da derecho a ella a tratarte así.
Well, maybe you've gone a little overboard, but that doesn't give her the right to treat you like that.
Paul, no pudimos evitar darnos cuenta que ese atleta que sobrepasaste era mucho más joven que tú.
See? Now, Paul we couldn't help but notice that the jogger you outraced was a good deal younger than you.
Si has pasado las vacaciones viajando por Europa y, por ejemplo, sobrepasaste el límite de velocidad, es muy probable que te llegue la consiguiente sanción.
If you've spent some vacations travelling in Europe, for example, and exceeded the speed limit, it's very probable you received the corresponding sanction.
Sobrepasaste el límite de tiempo y tu reserva se puso a la venta.
You have exceeded the time limit and your reservation has been released.
¿Sobrepasaste tu asignación de cigarillos?
You exceed your cigarette allowance?
Word of the Day
relief