Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofsobrellevar.
sobrelleva
-endure
Affirmative imperativeconjugation ofsobrellevar.
sobrellevá
-endure
Affirmative imperativevosconjugation ofsobrellevar.

sobrellevar

Esto sobrelleva complejos procesos decisionales que consumen grandes cantidades de información.
This undertakes complex decision-making processes that consume large amounts of information.
¿Cómo sobrelleva un día como hoy?
So how do you cope with a day like today?
Simplemente lo sobrelleva, y lo hace... porque él es un hombre.
He simply bears up, and he does it... because he's a man.
Así que por favor, sobrelleva esto porque... estaré esperando por ti.
So please bear with this cuz I'll be waiting for you.
Cada una de éstos sobrelleva un comienzo inicial y se desarrolla de ahí.
Each of these undergoes an initial beginning and then develops from there.
Pero, ¿cómo lo sobrelleva Sr. Tanner?
But, uh, how are you holding up, Mr. Tanner?
¿Cómo sobrelleva el saber que separó a un niño de su familia?
How do you live with yourself... knowing that you abducted a child from his family?
Él lo hace bien. Lo sobrelleva, se lo guarda.
I mean, he deals with it, he puts it away.
Es decir, el amor comprende y sobrelleva todo.
Love is and means to bear everything.
¿Cómo sobrelleva el saber que separó a un niño de su familia?
How do you live with yourself Knowing that you abducted a child from his family?
Sin embargo, si la sobrelleva con bondad, podrá superar las dificultades con agradecimiento y esperanza.
However, if you endure with goodness, you can overcome difficulties with thanks and hope.
¿Cómo lo sobrelleva, Entrenador?
How do you deal with it, Coach?
El amor sobrelleva la carga.
Love carries the burden.
Lo sobrelleva, se lo guarda.
I mean, he deals with it, he puts it away.
La nariz está muy sensible durante los primeros 5 días, pero se sobrelleva con medicación para el dolor.
The nose is very sensitive for 3-5 days, but fine with pain medication.
Si se sobrelleva sin problemas tras varios dáis, podría decirse que la preparación es la adecuada.
If you cope without problems after several days, you could say that the preparation is appropriate.
Gilda lo sobrelleva todo.
Gilda endures everything.
El daño es de naturaleza emocional y el intelecto no necesariamente sobrelleva un dolor emocional.
The toll is of an emotional nature, and the intellect does not necessarily cope with emotional hurt.
Ella soporta todo el peso de la película sobre sus hombros, y lo sobrelleva con estilo.
She has the weight of the entire film on her shoulders and carries it off with style.
La mayoría tiene pocas protecciones y beneficios y sobrelleva tremendos costos y sacrificios personales para desempeñar estos trabajos.
Most have few protections and benefits and bear tremendous personal costs and sacrifices to do these jobs.
Word of the Day
cliff