Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofsobreestimar.
sobreestima
-overestimate
Affirmative imperativeconjugation ofsobreestimar.
sobreestimá
-overestimate
Affirmative imperativevosconjugation ofsobreestimar.

sobreestimar

Creo que sobreestima mis habilidades, señor.
I think he overestimates my abilities, sir.
Creo que usted sobreestima la capacidad de las personas para perdonar.
I think you underestimate people's capacity for forgiveness.
Y esta importancia es real, pero a menudo se sobreestima.
Admittedly, it does have importance, but this is sometimes overestimated.
Al final del siglo, el arte activo ya no sobreestima sus capacidades.
At the end of the century, Activist art no longer overestimates its capabilities.
Hechos poblacionales Cada país sobreestima masivamente los niveles de crecimiento de su población anciana.
Every country massively overestimates the levels of growth of their elderly population.
Sin embargo, la experiencia práctica muestra que la efectividad de la fibra dietética a menudo se sobreestima.
However, practical experience shows that the effectiveness of dietary fiber is often overestimated.
Creo que me sobreestima.
I think you overestimate me.
El tradicionalismo pedagógico sobreestima la tradicion pedagógica.
The traditional pedagogical teaching tradition overestimated.
Por esta razón, algunos aseguran que se sobreestima muchísimo la pérdida de ingresos por ventas.
On this basis, some have claimed these are very substantial overestimates of lost sales revenue.
En cambio, se sobreestima sistemáticamente la flexibilidad cuando su utilidad y necesidad son bastante controvertidas.
On the other hand, flexibility, of which the value and necessity are fairly controversial, is systematically overestimated.
Se puede decir lo mismo de la cooperación para el desarrollo en general – se sobreestima su impacto.
The same applies to so much of the over-hyped development cooperation game.
La Europa sin fronteras sobreestima la conciencia de pertenecer a una nación, y es fácil instilar las peores ideas.
Europe without borders overestimates the consciousness of belonging to a nation, and it is easy to instil even wild ideas.
No sería el primer líder de la historia que sobreestima sus triunfos y subestima el poder de sus oponentes.
He would not be the first leader in history who overestimated his successes and underrated the power of his opponents.
Cada país en el estudio sobreestima en gran medida la proporción de personas desempleadas y que buscan trabajo en su país.
Every country in the study heavily overestimates the proportion of people unemployed and seeking work in their country.
Es casi imposible que sobreestima el poder de la mind.Most subconsciente de la actividad de nuestro cerebro no se produce conscientemente.
It's almost impossible to overestimates the power of the subconscious mind.Most of our brain's activity does not occur consciously.
Pero deja de lado una comprensión más amplia de lo que está ocurriendo de una forma que sobreestima la fortaleza del imperialismo.
But it misses a wider understanding of what is happening in a way that overstates the strength of imperialism.
Esta es una forma rápida y falsa de expresar la individualidad, porque el mecanismo de copiar la moda de otros sobreestima esta individualidad.
This is a fast and false way of expressing individuality (the mechanism of fashion-copying others overscores this individuality).
Ruge también entrevistó a Kofi Annan, ganador del Premio Nobel de la Paz de este año, sobre si no se sobreestima la influencia de las estrellas pop.
Ruge also asks this year's Nobel Peace Prize winner Kofi Annan whether the influence of pop stars is not over-estimated.
No obstante, a pesar de estos signos alentadores, la Comisión considera que Francia sobreestima la capacidad de Alstom de recuperar cuota de mercado en los próximos años.
However, despite these encouraging signs, the Commission believes that France is overestimating Alstom’s capacity to win back market shares in the years ahead.
De la misma forma, si el porcentaje es superior al 100 %, se trata de una indicación de que el tratado de Niza sobreestima la importancia del país.
Similarly, if the reported percentage is above 100 % this is an indication that the Nice Treaty over-estimates its importance.
Word of the Day
lean