Possible Results:
sobrecoger
Acabas de perder una mujer maravillosa y no te sobrecoge. | You just lose a wonderful woman and you not appalled. |
Es inútil, su majestuosidad sobrecoge y atrapa sin predecirlo. | It is useless, its grandeur startles and captivates without prediction. |
Es grande y nos sobrecoge su belleza. | It was large and we were impressed by its beauty. |
La vanidad del hombre sobrecoge a menudo su razón y elude su lógica. | Man's conceit often outruns his reason and eludes his logic. |
Y un sentimiento agradable, inexplicable, sobrecoge la persona. | And a nice, inexplicable feeling comes over a person. |
Pero entonces, los signos prometidos empiezan a brillar y el buscador se sobrecoge. | But then, the promised signs begin to shine and the seeker is awe-struck. |
La visión de eso me sobrecoge. | The sight of it nags me. |
El conjunto causa una impresión que sobrecoge por su sinceridad y su bella inclemencia. | The ensemble makes an impression which moves by its sincerity and its beautiful inclemency. |
Aquellos que me conocen concederán: no soy una persona que se sobrecoge fácilmente. | Those who know me would allow I'm not a person easily overwhelmed. |
Con una autenticidad que sobrecoge. | With an authenticity that's overwhelming. |
Una tristeza profunda nos sobrecoge. | A deep sadness overtakes us. |
Traces tiene su historia y sobrecoge (te invito a buscar las palabras del artista). | Traces has its history and awe (I invite you to look for the words of the artist). |
Tu benevolencia me sobrecoge. | Your kindness overwhelms me. |
Nos sobrecoge su dedicación. | We're humbled by your dedication. |
A mi no me resultaba indiferente: me impresiona y me sobrecoge la arquitectura ideologizada. | To me the place was not indifferent: ideological architecture impresses and deeply affects me. |
¿Cómo puede la humanidad encontrar la brújula para reorientarse dentro de una modernidad cuya complejidad le sobrecoge? | How can it find a compass by which to reorient itself within a modernity whose complexity overwhelms it? |
Sacude y sobrecoge al espectador con choques profundos, y le sorprende con imágenes siempre nuevas de expresividad explosiva. | He jolts and startles the spectator with profound shocks, and surprises us with always new and explosively expressive images. |
Ocurre de una forma sutil que no les sobrecoge, sino que abre su consciencia a pensamientos y acciones más elevados. | It happens in a subtle way that does not overpower them, but opens up their consciousness to more evolved thoughts and actions. |
Cada año, nos sobrecoge el vacío que dejan y las palabras de gratitud que nunca llegarán a escuchar. | Every year, we are haunted by the empty spaces they leave behind, and the words of gratitude that they will never get to hear. |
Instrumentos, efectos de sonido, arreglos, cada cosa está trabajada al detalle en un recorrido musical que en ocasiones sobrecoge al oyente. | Instruments, sound effects, arrangements, everything is aimed at a work that in some instances overwhelms the audience. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.